Тексты и переводы песен /

Muero De Amor | 2004

Si tú no vuelves muero de amor
No importa la espera vuelve por favor
Me equivoque al entregarme a otro amor
Al contarle mis penas como le puede decir que tú no eras buena
Ahora entiendo el daño que he causado
No estoy a tu lado pues que vida mi vida si tú no estas
Si tú no vuelves muero de amor
No importa la espera vuelve por favor
Si tú no vuelves muero de amor
No importa la espera vuelve por favor
Si tú no vuelves muero de amor
No importa la espera vuelve por favor
Tú que me decías y yo no creía
Que me ibas a dejar que me ibas abandonar sin compasión
Ahora lloro tu partida como un niño a falta de tu cariño
Me siento asustado si no estas a mi lado
Y si tú no vuelves puedo morir
Si tu no estas a mi lado no me dan ganas de vivir
Y si tú no vuelves puedo morir
Al contarle mis penas como le pude decir que no eras buena
Y si tú no vuelves puedo morir
Tú que me decías y yo no creía que me ibas abandonar
Y si tú no vuelves puedo morir
Ahora como un niño lloro tu partida
Otra vez quien? quien?
MAELO RUIZ
Y si tú no vuelves puedo morir
De angustia muero mi nena si tú no vuelves pago mi condena
Y si tú no vuelves puedo morir
Me haría falta todo lo que entregas tú y tú
Y si tú no vuelves puedo morir
La luna me contó tu sufriendo cuanto lo siento
Y si tú no vuelves puedo morir
Me estoy muriendo si tu no estas conmigo te lo suplico
Y si tú no vuelves puedo morir
Muere mi corazón por la pena de tu amor
Y si tú no vuelves puedo morir
Ya no tengo a mi lado tu calor en el alma solo tengo soledad

Перевод песни

Если ты не вернешься, я умру от любви.
Независимо от того, ожидание возвращается, пожалуйста
Я ошибаюсь, отдавая себя другой любви.
Рассказывая ей о моих горестях, как она может сказать ей, что ты не была хорошей.
Теперь я понимаю, какой ущерб я причинил.
Я не рядом с тобой, потому что я живу своей жизнью, если ты не
Если ты не вернешься, я умру от любви.
Независимо от того, ожидание возвращается, пожалуйста
Если ты не вернешься, я умру от любви.
Независимо от того, ожидание возвращается, пожалуйста
Если ты не вернешься, я умру от любви.
Независимо от того, ожидание возвращается, пожалуйста
Ты говорил мне, а я не верил.
Что ты позволишь мне, что ты оставишь меня без сострадания.
Теперь я плачу о твоем отъезде, как ребенок из-за отсутствия твоей любви.
Мне страшно, если ты не рядом со мной.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Если ты не рядом со мной, это не заставляет меня хотеть жить.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Рассказав ей о моих горестях, как я мог сказать ей, что ты не хороша.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Ты говорил мне, и я не думал, что ты бросишь меня.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Теперь, как ребенок, я плачу о твоем отъезде.
Опять кто? кто?
МАЕЛО РУИС
И если ты не вернешься, я могу умереть.
От тоски я умру, моя детка, если ты не вернешься, я плачу свой приговор.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Мне бы понадобилось все, что ты и ты доставляешь.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Луна сказала мне, что ты страдаешь, как мне жаль.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Я умираю, если ты не со мной, я умоляю тебя.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
Умри мое сердце от горя твоей любви.
И если ты не вернешься, я могу умереть.
У меня больше нет рядом со мной твоего тепла в душе, у меня есть только одиночество.