Тексты и переводы песен /

U Turn (Lili) | 2009

Lili, take another walk out of your fake world
Please put all the drugs out of your hand
You’ll see that you can breath without no back up
So much stuff you got to understand
For every step in any walk
Any town of any thought
I’ll be your guide
For every street of any scene
Any place you’ve never been
I’ll be your guide
Lili, you know there’s still a place for people like us
The same blood runs in every hand
You see it’s not the wings that make the angel
Just have to move the bats out of your head
For every step in any walk
Any town of any thought
I’ll be your guide
For every street of any scene
Any place you’ve never been
I’ll be your guide
Lili, easy as a kiss we’ll find an answer
Put all your fears back in the shade
Don’t become a ghost without no colour
Cause you’re the best paint life ever made
For every step in any walk
Any town of any thought
I’ll be your guide
For every street of any scene
Any place you’ve never been
I’ll be your guide

Перевод песни

Лили, сделай еще один шаг из своего фальшивого мира.
Пожалуйста, убери все наркотики из рук,
И ты поймешь, что можешь дышать без поддержки.
Так много вещей, которые ты должен понять,
За каждый шаг в любой прогулке,
В любом городе любой мысли,
Что я буду твоим проводником.
На каждой улице любой сцены,
В любом месте, где ты никогда не был,
Я буду твоим проводником.
Лили, ты знаешь, что есть место для таких людей, как мы,
Та же кровь течет в каждой руке.
Видишь ли, это не крылья, из-за которых Ангелу
Приходится выносить летучих мышей из твоей головы
За каждый шаг в любой поход,
Любой город любой мысли,
Что я буду твоим проводником.
На каждой улице любой сцены,
В любом месте, где ты никогда не был,
Я буду твоим проводником.
Лили, легко, как поцелуй, мы найдем ответ,
Верни все свои страхи в тень.
Не становись призраком без цвета,
Потому что ты лучшая краска, когда-либо сделанная
Для каждого шага в любой прогулке,
В любом городе любой мысли,
Что я буду твоим проводником.
На каждой улице любой сцены,
В любом месте, где ты никогда не был,
Я буду твоим проводником.