Тексты и переводы песен /

Ghost of Myself (I'm a Loser) | 2008

You laugh, I cry
You live, I die
I made you happy, you made me hurt
I gave you honey, you gave me dirt
Now, I look at myself and there ain’t nothing left-
But a ghost of myself
Don’t want to live, but I’m scared to die
My tears are all gone
When I’m sad I can’t cry
Met some other people
That weren’t good enough
Cause what you left me to work with
Sure made it rough
Now, I look at myself and there ain’t nothing left
But a ghost of myself
If another man were to come along
I couldn’t even give him, a sincere smile
You took away my womanhood
Stripped me of all my pride
Now when you left you didn’t give a damn
Whether I lived or died
(Oh you didn’t care if I died)
I’ll just wander from pillar to post
Cause don’t nobody want to love a ghost
You’re the winner, I’m hanging up my gloves
I’m through fighting, trying to win your love
Now, I look at myself and there ain’t nothing left
But a ghost of myself
Ain’t nothing left
But a ghost of myself
Ain’t got nothing left, ain’t got nothing left, ain’t got nothing left
I ain’t got nothing left but a ghost of myself

Перевод песни

Ты смеешься, я плачу.
Ты живешь, Я умираю.
Я сделала тебя счастливой, ты причинила мне боль.
Я дала тебе мед, ты дала мне грязь.
Теперь я смотрю на себя, и ничего не остается,
Кроме призрака самого себя.
Не хочу жить, но я боюсь умереть.
Мои слезы ушли.
Когда мне грустно, я не могу плакать,
Я встретил других людей,
Которые были недостаточно хороши,
Потому что то, с чем ты оставил меня работать,
Сделало это грубым.
Теперь я смотрю на себя, и ничего не остается,
Кроме призрака самого
Себя, если бы появился другой человек.
Я не могла даже улыбнуться ему искренне.
Ты забрал мою женственность,
Лишил меня всей моей гордости.
Теперь, когда ты ушла, тебе было наплевать,
Жил я или умер.
(О, тебе было все равно, если я умру)
Я просто буду блуждать от столба к столбу,
Потому что никто не хочет любить призрака,
Ты-победитель, я вешаю перчатки,
Я борюсь, пытаюсь завоевать твою любовь.
Теперь я смотрю на себя, и ничего не осталось,
Кроме призрака самого
Себя, ничего не осталось,
Кроме призрака самого
Себя, ничего не осталось, ничего не осталось, ничего не осталось.
У меня ничего не осталось, кроме призрака самого себя.