Тексты и переводы песен /

The Old Turf Fire | 2009

Oh the old turf fire
And the hearth swept clean
There’s no-one so contented as myself and Paddy Keane
The baby in the cradle
You can hear it’s mammy say
Ah will you go to sleep alanna
While I wet your daddy’s tea
Now I’ve got a little house and land
As neat as it can be
You’ll never see the likes of it
This side of Lisnakea
No piano in the corner
And no pictures on the wall
But I’m happy and contented
In my little cottage hall
Now the man that I work for
Of noble blood is he
But somethin' I’ll be tellin' you
We never can agree
He has big towering mansions
He has castles great and tall
But I wouldn’t change the roof that crowns
My own cottage hall
Oh the old turf fire
And the hearth swept clean
There’s no-one so contented as myself and Paddy Keane
The baby in the cradle
You can hear it’s mammy say
Ah will you go to sleep alanna
While I wet your daddy’s tea
Round the old turf fire
Sit the old folk, bent with years
As they watch us trippin' lightly
They’re smilin' thro' their tears
So sadly they are dreaming
Of their youthful heart’s desire —
In those dear old days so long ago
Around the old turf fire

Перевод песни

О, старый торфяной огонь
И очаг очистились,
Нет никого, кто был бы так доволен, как я и Пэдди Кин,
Ребенок в колыбели,
Ты слышишь, как мама говорит:
А ты пойдешь спать, Аланна,
Пока я намочу папин чай?
Теперь у меня есть маленький дом и земля,
Такая опрятная, какой только может быть,
Ты никогда не увидишь подобного.
На этой стороне Лиснаки
Нет пианино в углу
И нет фотографий на стене,
Но я счастлив и доволен
В своем маленьком домике.
Теперь человек, на которого я работаю
Из благородной крови, это он,
Но что-то, о чем я буду говорить тебе.
Мы никогда не можем согласиться.
У него большие возвышающиеся особняки,
У него большие и высокие замки,
Но я бы не стал менять крышу, которая увенчивает
Мой собственный холл.
О, старый торфяной огонь
И очаг очистились,
Нет никого, кто был бы так доволен, как я и Пэдди Кин,
Ребенок в колыбели,
Ты слышишь, как мама говорит:
Ах, ты пойдешь спать, Аланна,
Пока я намочу чай твоего папы
Вокруг старого огня,
Посиди со стариками, согнутыми годами,
Когда они будут смотреть, как мы слегка спотыкаемся?
Они улыбаются своими слезами.
Так печально, что они мечтают
О желании своего юного сердца-
В те дорогие старые времена, так давно
Вокруг старого огня дерна.