Тексты и переводы песен /

Plague of Butterflies: Losing the Sunsets - Plague of Butterflies - Evael 10:00 | 2008

Cold was the air that the evening wind brought
Silent and so quiet were the woods
On the eve of that night
Don’t know what I stayed there for so long
So long that I could hear that voice
The whisper we all avoid
Sound from within, the quiet truth
I felt my blood slowly turning cold
Turning cold from waiting
Hours I spent there awaiting
Hoping for someone to come
To silent the voice that felt like thunder
Evael is the light, the white light
In the chill of my world, she is the one
She brings the butterflies, pure light
When ever she comes by
The darkness steps aside
But I felt my blood turn cold
Hours I spent there awaiting
Watching the light fading
You’re losing the sunsets, you will never get them back
The days you spend in loneliness are seconds in shades of black
Winter was cold, but summer is even colder
Nights have been longer, they have made me much older
You’re losing the sunsets, you will never get them back
Every night you spend in loneliness are years in shades of black
Years pass, but has time stopped on me?
Morning always arises with vaster pain
And then it is sunset again
We weep the winds for your loneliness
Choir of broken dreams for the love you had
But now she walks forever lost in gray and woe
She’s not forgiven, she’s the one for winter to own
Not yours, old man, never again…

Перевод песни

Холодным был воздух, что вечерний ветер принес
Тишину, и так тихо были леса
В канун той ночи.
Не знаю, что я там так долго пробыл.
Так долго я мог слышать этот голос.
Шепот, которого мы избегаем,
Звучит изнутри, тихая правда.
Я чувствовал, как моя кровь медленно холодает,
Холодает от ожидания,
Я провел там часы в ожидании,
Надеясь на то, что кто-то
Замолчит, голос, который был похож на гром.
Эваэль-это свет, белый свет
В холоде моего мира, она та,
Кто приносит бабочек, чистый свет.
Когда она приходит ко
Тьме, она отступает.
Но я чувствовал, как моя кровь холодает,
Я провел там часы, ожидая,
Наблюдая, как гаснет свет,
Ты теряешь закаты, ты никогда их не вернешь.
Дни, которые ты проводишь в одиночестве, - это секунды в оттенках черного.
Зима была холодной, но лето еще холоднее,
Ночи были длиннее, они сделали меня намного старше,
Ты теряешь закаты, ты никогда не вернешь их
Каждую ночь, которую ты проводишь в одиночестве, годы в оттенках черного.
Годы проходят, но время остановилось на мне?
Утро всегда возникает с болью,
А затем снова наступает закат.
Мы плачем по ветрам из-за твоего одиночества,
Хор разбитых мечтаний, из-за твоей любви.
Но теперь она идет вечно, потерявшись в сером и горе,
Она не прощена, она-единственная, кому принадлежит зима.
Не твой, старик, больше никогда...