Тексты и переводы песен /

Hip-Hopera | 1996

Michael Jackson brought you Thriller
It made all the gun-man hollar
Refugees with Bounty Killer
Mack 11 guard your grilla
Why you gwan, watch out for Babylon, MC’s babble on and on I phenom, bomb like Ethiopians, not Italions, Queen Asheba, balance like a Libra, rain like meteor storms, that change forms like the pillars of Islam, make the best rule, and- the rest who’ll, it takes one drop of purity to clean the cess pool, the next crew, will be comprised of kings
and queens wearing crowns and holiday scepters, facing Mecca, making
records, raiding biblio-techas, I sip nectars with the gods in the street
apparel, keep the path straight and narrow while we bombin' on Pharaoh, so Bounty Killer pour the sorrel let’s make plans for tomorrow,
Cause if it’s down a Sodom and Gommorah Refugees we nah go so.
So talk well if you vex, try and jump in a mi chest, you Mr. Punk,
well come and do your next best, mi end you distress, mi lay you to rest,
askel 45, Fugees dem tech. Well talk well if you vex, try and jump in a mi
chest, you Mr. Punk well come and do your next best, mi end you distress,
mi lay you to rest, rappers from the east and rappers from the west, well.
Yo, five years old I heard shots out the window, I thought that it was Zorro, driving in from Mexico, I asked my father Pablo who the hell is this Paco, He said It’s Bounty Killer, He’s driving from Montego.
That’s when shots start to echo from yah so and from deh
so, well that is the life of a --- from the ghetto, moving 40 kilo, from
here to Puerto Rico, smoke my manifico, but I never do perico.
Yo, this is a sound clash, you ain’t fit for the job, you’re-,
a box, you versus me is like a mouse versus a ox, Wyclef, preacher’s son, I sing a hymn the lights get dim, reflection of the end, is your face facing
a coffin, oops, to abstract so you kill me with gaps, figments of your
imagination, you never dealt with incarceration.
Thought I heard you want to be my rival, askel 45 a it a idol, them start war and no seek survival, Refugees we gonna treat them
detrimental, Punks, fools.
Bridge: Wyclef, Bounty
Another sound boy dies, slow death, Refugee camp, Bounty Killer…
Through the temples of doom somehow we managed to bloom like
blossoms, by any means necessary said Malcolm, nights before battle we play
dead like possums, minimizing our losses like caution to the maximum,
strategies for the Refugees, how many mics do you rip, I say not too many,
Yo, which man runs from my magnum,
Haitian shot a man
Them blame Jamaicans.
Yeah, Yeah Yeah…
Well talk well if you vex, try and jump in a mi chest well
come and do your next best, mi end you distress, mi lay you to rest, askel
45 New York gun take, well talk if you vex, try and jump in a mi chest, so Mr. Punk, well come and do your next best, mi end you distress, mi lay you
to rest, askel 45, California take, well, well.
Bounty Killer on the borderline, Refugee camp, Wyclef, L. Boogie
Prazwell and it don’t stop.

Перевод песни

Майкл Джексон принес тебе триллер,
Из-за него все бандиты кричат
О беженцах с убийцей Баунти.
Mack 11 охраняет твою гриллу.
Почему вы gwan, берегитесь Вавилона, MC Вавилон и я phenom, бомба, как у эфиопов, а не у итальянцев, Queen Asheba, баланс, как Весы, дождь, как метеоритные бури, которые меняют формы, как столбы Ислама, делают лучшее правило, и - остальные, кому понадобится одна капля чистоты, чтобы очистить бассейн cess, следующая команда будет состоять из королей и королев, носящих короны и скипетры, обращенных к Мекке, делающих пластинки, совершающих набеги на Библио-тек, я пью богов с богами в шее.уличная одежда, держи путь прямо и узко, пока мы бомбим фараона, так что, убийца-баунти, налей соррель, давай строить планы на завтра, потому что, если дело касается беженцев из Содома и Гомморы, мы так и поступим.
Так что говори хорошо, если ты Векс, попробуй запрыгнуть в МИ сундук, ты, мистер панк, что ж, приди и сделай все, что в твоих силах, я положу тебя на покой, Аскель 45, ФУГИ дем тек, что ж, говори хорошо, если ты Векс, попробуй запрыгнуть в МИ сундук, ты, мистер панк, что ж, приди и сделай все, что в твоих силах, я положу тебе конец страданий, я уложу тебя на покой, рэперы с востока и рэперы с запада, что ж.
Йоу, мне пять лет, я слышал выстрелы из окна, я думал, что это Зорро, еду из Мексики, я спросил своего отца Пабло, кто, черт возьми, этот Пако, он сказал, что это убийца Баунти, он едет из Монтего.
Вот когда выстрелы начинают эхом отдаваться из йа-так и из Де-
так, что ж, это жизнь а - - из гетто, двигаясь на 40 килограммов
отсюда в Пуэрто-Рико, курю свое манифико, но я никогда не делаю Перико.
Йоу, это звуковое столкновение, ты не подходишь для работы, ты -, коробка, ты против меня, как мышь против быка, Уиклеф, сын проповедника, я пою гимн, огни тускнеют, отражение конца, твое лицо стоит перед гробом, упс, чтобы абстрагироваться, поэтому ты убиваешь меня пробелами, плодами своего воображения, ты никогда не сталкивался с лишением свободы.
Я слышал, что ты хочешь быть моим соперником, Аскель 45 а это идол, они начинают войну и не ищут выживания, беженцы, мы будем обращаться с ними
губительно, панки, дураки.
Мост: Wyclef, Баунти, еще один звук, мальчик умирает, медленная смерть, лагерь беженцев, Баунти-убийца... через храмы судьбы каким-то образом нам удалось расцвести, как цветы, любыми способами, сказал Малкольм, за ночь до битвы мы играем мертвыми, как опоссумы, сводя к минимуму наши потери, как максимум осторожности, стратегии для беженцев, сколько микрофонов вы разрываете, я говорю, не слишком много, Йоу, какой человек убегает от моего Магнума, гаитянец застрелил человека, которого они обвиняют ямайцев.
Да, Да, Да, Да...
Что ж, говори хорошо, если хочешь, попробуй запрыгнуть в МИ грудь.
приди и сделай все, что в твоих силах, я положу конец твоим страданиям, я оставлю тебя в покое, Аскель.
45 Нью-Йоркская пушка, возьми, хорошо поговори, если хочешь, попробуй запрыгнуть в МИ-сундук, так что мистер панк, что ж, приди и сделай все, что в твоих силах, я положу тебя
на покой, Аскель 45, Калифорния, что ж, Что ж.
Баунти киллер на границе, лагерь для беженцев, Уиклеф, л. Буги
Празуэлл, и это не прекратится.