Тексты и переводы песен /

God Save Ireland | 1995

God save Ireland, said the heros God save Ireland, said they all Whether on the
scaffold high Or the battlefield we die Oh, what matter when for Ireland dear
we fall
High upon the gallows tree swung the noble hearted three
By the vengeful tyrant stricken in their bloom
But they met him face to face with the courage of their race
And they went with souls undaunted to their doom
God save Ireland, said the heros
God save Ireland, said they all
Whether on the scaffold high
Or the battlefield we die
Oh, what matter when for Ireland dear we fall
Climbed they up the rugged stair, rang their voices out in prayer
Then with England’s fatal cord around them cast
Close beside the gallows tree kissed like brothers lovingly
True to home and faith and freedom to the last
God save Ireland, said the heros
God save Ireland, said they all
Whether on the scaffold high
Or the battlefield we die
Oh, what matter when for Ireland dear we fall
Never till the latest day shall the memory pass away
Of the gallant lives thus given for our land
But on the cause must go, amidst joy and weal and woe
Till we make our Isle a nation free and grand
God save Ireland, said the heros
God save Ireland, said they all
Whether on the scaffold high
Or the battlefield we die
Oh, what matter when for Ireland dear we fall
Debbie Lvs Henrik 4eva!!!

Перевод песни

Боже, спаси Ирландию, сказал герос, Боже, спаси Ирландию, сказал, что они все, будь то на
эшафоте или на поле боя, мы умираем, О, какая разница, когда для Ирландии, дорогой,
мы падаем?
Высоко на виселице раскачались три благородных сердца
Мстительного тирана, пораженного их цветением,
Но они встретили его лицом к лицу с мужеством своей расы,
И они отправились с душами, неустрашимыми перед их гибелью.
Боже, спаси Ирландию, - сказал герос.
Боже, спаси Ирландию, сказали они все,
Будь то на возвышенности
Или на поле боя, мы умрем.
О, какая разница, когда для Ирландии, дорогой, мы падаем,
Они поднялись по изрезанной лестнице, позвонили в молитве,
А затем с роковой веревкой Англии, брошенной
Рядом с виселицей, поцелованной, как братья, с любовью
Верные дому, и верой и свободой до последнего.
Боже, спаси Ирландию, - сказал герос.
Боже, спаси Ирландию, сказали они все,
Будь то на возвышенности
Или на поле боя, мы умрем.
О, какая разница, когда для Ирландии, дорогой, мы падаем,
Никогда до самого последнего дня не пройдет память
О доблестных жизнях, так отданных за нашу землю,
Но дело должно идти, среди радости и скорби,
Пока мы не сделаем наш остров свободным и великим.
Боже, спаси Ирландию, - сказал герос.
Боже, спаси Ирландию, сказали они все,
Будь то на возвышенности
Или на поле боя, мы умрем.
О, какая разница, когда для Ирландии, дорогой, мы падаем?
Дебби ЛВС, Хенрик 4ева!!!