Тексты и переводы песен /

Fall On My Knees | 2008

I fall on my knees and I pray to thee
To come and stand around with me, little girl
To come and stand around with me
It’s look up, look down that old lonesome road
And it’s hang down your little head and cry, little girl
Hang down your little head and cry, little girl
There’s more than one, there’s more than two
Other pretty women like you, little girl
Other pretty women like you
I wish to the Lord that I had never been born
Or died when I was young, little girl
Died when I was young
I never would have kissed your red ruby lips
Or heard your lying tongue, little girl
Or heard your lying tongue
You’ve told me more lies than the stars in the skies
And you’ll never go to heaven when you die, little girl
Never go to heaven when you die
My suitcase is packed and my trunk is gone
Goodbye little woman I’m gone, gone
Goodbye little woman I’m gone
I fall on my knees and I pray to thee
To come and stand around with me, little girl
To come and stand around with me
Goodbye little woman I’m gone, gone
Goodbye little woman I’m gone

Перевод песни

Я падаю на колени и молюсь, чтобы ты
Пришла и встала со мной, маленькая девочка,
Чтобы пришла и встала со мной.
Посмотри вверх, посмотри вниз по этой старой одинокой дороге,
И она свисает с твоей маленькой головы и плачет, маленькая девочка,
Свисай с твоей маленькой головы и плачь, маленькая девочка,
Есть больше, чем один, есть больше, чем два.
Другие красивые женщины, как ты, маленькая девочка,
Другие красивые женщины, как ты,
Я желаю Господу, чтобы я никогда не рождался
И не умирал, когда я был молод, маленькая девочка
Умерла, когда я был молод,
Я никогда бы не поцеловал твои красные рубиновые губы
Или не услышал твой лживый язык, маленькая девочка
Или не услышал твой лживый язык.
Ты лгала мне больше, чем звезды в небесах,
И ты никогда не попадешь на небеса, когда умрешь, маленькая девочка,
Никогда не попадешь на небеса, когда умрешь.
Мой чемодан упакован, и мой багажник пропал.
Прощай, маленькая женщина, я ушел, ушел.
Прощай, маленькая женщина, меня нет.
Я падаю на колени и молюсь, чтобы ты
Пришла и встала со мной, маленькая девочка,
Чтобы пришла и встала со мной.
Прощай, маленькая женщина, я ушел, ушел.
Прощай, маленькая женщина, меня нет.