Тексты и переводы песен /

The Peoples Own MP | 2008

How many more must die now how many must we lose
Before the island people their own destiny can choose
From immortal Robert Emmet to Bobby Sands MP
Who was given thirty thousand votes while in captivity
No more he’ll hear the lark’s sweet notes upon the Ulster
Air
Or gaze upon the snowflake to calm his deep despair
Before he went on hunger strike young Bobby did compose
The Rhythm of Time, The Weeping Wind and The Sleeping
Rose
He was a poet and a soldier he died courageously
And we gave him thirty thousand votes he was the peoples
Own MP
Thomas Ashe gave everything in 1917
The Lord Mayor of Cork McSwiney died freedom to obtain
Never a one of all our dead died more courageously
Than Bobby Sands from Twinbrook the people’s own MP
Forever we’ll remember him that man who died in pain
That his country north and south be united once again
To mourn him is to organise and build a movement strong
With ballot box and armalite with music and with song

Перевод песни

Сколько еще должно умереть сейчас, сколько мы должны потерять,
Прежде чем островные люди смогут выбрать свою судьбу
От Бессмертного Роберта Эммета до Бобби Сэндса?
Кто получил тридцать тысяч голосов в плену?
Больше он не услышит сладких нот жаворонка на Ольстере.
Воздух
Или взгляд на снежинку, чтобы успокоить его глубокое отчаяние,
Прежде чем он начал голодовку, молодой Бобби сочинил
Ритм времени, плачущий ветер и Спящая
Роза,
Он был поэтом и солдатом, он храбро умер,
И мы отдали ему тридцать тысяч голосов, он был народным
Депутатом,
Томас Эш отдал все в 1917 году.
Лорд-мэр корка Максвини умер, свобода никогда не получить, один из всех наших мертвых умер более храбро, чем Бобби Сэндс из Твинбрука, собственный народный депутат навсегда, мы будем помнить его, что человек, который умер от боли, что его страна на севере и на юге снова будет едина, чтобы оплакивать его, - это организовать и построить сильное движение с помощью урны для голосования и Армалита с музыкой и песней.