Тексты и переводы песен /

Rose Garden | 1991

I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gotta be a little rain some time
When you take you gotta give so live and let live
Or let go oh-whoa-whoa-whoa
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
I could promise you things like big diamond rings
But you don’t find roses growin' on stalks of clover
So you better think it over
Well if sweet-talkin' you could make it come true
I would give you the world right now on a silver platter
But what would it matter
So smile for a while and let’s be jolly
Love shouldn’t be so melancholy
Come along and share the good times while we can
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gotta be a little rain some time
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
I could sing you a tune and promise you the moon
But if that’s what it takes to hold you
I’d just too soon let you go But there’s one thing I want you to know
You better look before you leap, still waters run deep
And there won’t always be someone there to pull you out
And you know what I’m talkin' about
So smile for a while a let’s be jolly
Love shouldn’t be so melancholy
Come along and share the good times while we can
I beg your pardon
I never promised you a rose garden
Along with the sunshine
There’s gotta be a little rain some time,
I beg your pardon
I never promised you a rose garden.

Перевод песни

Прошу прощения.
Я никогда не обещал тебе сад роз
Вместе с Солнцем.
Должен быть небольшой дождь когда-нибудь,
Когда ты берешь, ты должен дать так жить и позволить жить
Или отпустить, О-О-О-О-О-о ...
Прошу прощения.
Я никогда не обещал тебе сад роз,
Я мог бы обещать тебе такие вещи, как большие кольца с бриллиантами,
Но ты не найдешь роз, растущих на стеблях клевера.
Так что лучше подумай об этом.
Что ж, если ты будешь говорить сладко, ты сможешь воплотить это в жизнь.
Я бы отдал тебе весь мир прямо сейчас на серебряной тарелке,
Но какое это имеет значение?
Так улыбнись ненадолго и давай веселиться!
Любовь не должна быть такой грусти.
Приходи и раздели хорошие времена, пока мы можем.
Прошу прощения.
Я никогда не обещал тебе сад роз
Вместе с Солнцем.
Когда-нибудь будет небольшой дождь.
Прошу прощения.
Я никогда не обещал тебе сад роз,
Я мог бы спеть тебе мелодию и пообещать тебе Луну.
Но если это то, что нужно, чтобы удержать тебя,
Я бы просто слишком рано отпустил тебя, но есть одна вещь, которую я хочу, чтобы ты знал,
Что тебе лучше смотреть, прежде чем прыгнуть, все еще вода течет глубоко,
И там не всегда будет кто-то, кто вытащит тебя,
И ты знаешь, о чем я говорю.
Так улыбнись ненадолго, давай веселиться!
Любовь не должна быть такой грусти.
Приходи и раздели хорошие времена, пока мы можем.
Прошу прощения.
Я никогда не обещал тебе сад роз
Вместе с Солнцем.
Когда-нибудь должен быть небольшой дождь,
Прошу прощения,
Я никогда не обещал тебе сад роз.