Тексты и переводы песен /

Maybe I'm a Fool | 1961

Mmm, maybe I’m a fool
For loving you so
And maybe, maybe I’m a fool
I don’t, I don’t really know
Mmm, but I can’t
I can’t stop loving you, darling, oh yes
Though I tried, oh yes
And maybe, maybe your goodbye was so mean
So mean and unfair
Though you made me cry
My love’s still there
Mhm, and I know
I know that I’ll long for your kisses, oh
Until I die
Oh yes, until I die
Well, I said all of my friends
All of my friends have told me
They said
«Aretha, why don’t you find
You really need to find somebody new»
Yeah, oh yeah
But what they don’t know
What they just don’t know is in my heart
I’d missing, oh
That that someone was you
So, oh, oh, oh, oh, oh
So if you should decide
If you should decide to try me once more
All you got to do
All you got to do is knock on my door
And I’ll say
I’ll say that I’ve taken you back
If taking you back would be foolish
Then maybe, oh, maybe I’m a fool
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Перевод песни

Ммм, может быть, я дурак,
Потому что так люблю тебя,
А может быть, может, я дурак.
Я не знаю, я действительно не знаю.
МММ, но
Я не могу перестать любить тебя, дорогая, О да.
Хотя я пытался, О да.
И, может быть, твое прощание было таким подлым,
Таким подлым и несправедливым,
Хотя ты заставил меня плакать.
Моя любовь все еще здесь.
МММ, и я знаю,
Я знаю, что буду жаждать твоих поцелуев, о,
Пока не умру.
О, да, пока я не умру.
Ну, я сказал, что все мои друзья,
Все мои друзья сказали мне,
Что они сказали.
"Арета, почему бы
Тебе не найти кого-нибудь нового?»
Да, О да ...
Но то, чего они не знают,
Чего они просто не знают, в моем сердце,
Я бы скучал, о,
Что этим кем-то был ты.
Итак, о, о, о, о, о ...
Так
Что если ты решишь, стОит ли тебе попробовать еще раз.

Все, что тебе нужно сделать, это постучаться в мою дверь,
И я скажу:
Я скажу, что я забрал тебя обратно,
Если забрать тебя обратно было бы глупо,
Тогда, может быть, я дурак.
Да, да, да, да, да, да, да,
Да, да, да, да, да, да ...