Тексты и переводы песен /

You Can't Get a Man with a Gun | 2008

Oh, my mother was frightened by a shotgun, they say
That’s why I’m such a wonderful shot.
I’d be out in the cactus and I’d practice all day,
And now tell me what have I got?
I’m quick on the trigger with targets not much bigger than a pinpoint
I’m number one, but my score with a feller
Is lower than a cellar, oh you can’t get a man with a gun.
When I’m with a pistol, I sparkle like a crystal
Yes, I shine like the morning sun,
But I lose all my luster, when with a bronco buster,
Oh you can’t get a man with a gun.
With a gu-un, with a gu-un, oh you can’t get a man with a gun
If I went to battle with someone’s herd of cattle
You’d have steak when the job was done.
But, if I shot the herder, they’d holler bloody murder
And you can’t shoot a male in the tail like a quail,
Oh you can’t get a man with a gun.
I’m cool, brave, and daring to see a lion glaring
When I’m out with my Remington.
But a look from a mister will raise a fever blister
Oh you can’t get a man with a gun
The gals with umbrellas are always out with fellers
In the rain or the blazin sun
But a man never trifles with gals who carry rifles
Oh you can’t get a man with a gun.
With a gu-un, with a gu-un, oh you can’t get a man with a gun.
A man’s love is mighty, he’ll even buy a nightie
For a gal who he thinks is fun.
But they don’t buy pajamas for pistol packin mamas
And you can’t get a hug from a mug, with a slug
Oh you can’t get a man with a gun.

Перевод песни

О, моя мать была напугана ружьем, говорят,
Поэтому я такой замечательный стрелок.
Я был бы в кактусе и тренировался весь день,
А теперь скажи, что у меня есть?
Я быстро на спусковом крючке с мишенями, не намного большими, чем точка,
Я номер один, но мой счет с парнем
Ниже, чем подвал, О, вы не можете получить человека с пистолетом.
Когда я с пистолетом, я сверкаю, как кристалл.
Да, я сияю, как утреннее солнце,
Но я теряю весь свой блеск, когда с Бронко-задницей,
О, ты не можешь заполучить человека с пистолетом.
С ГУ-Ун, с ГУ-Ун, о, ты не можешь заполучить человека с пистолетом.
Если бы я пошел на битву с чьим-то скотом,
Ты бы съел бифштекс, когда дело было сделано.
Но если бы я застрелил пастуха, они бы прокричали "кровавое убийство"
, и ты не можешь стрелять самцу в хвост, как перепел,
О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом.
Я крут, храбр и осмеливаюсь увидеть льва, сверкающего,
Когда я с моим Ремингтоном.
Но взгляд господина поднимет мозоль жара.
О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом.
Девчонки с зонтиками всегда гуляют
Под дождем или пылающим солнцем,
Но человек никогда не шутит с девчонками, которые носят ружья.
О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом.
С ГУ-Ун, с ГУ-Ун, о, ты не можешь заполучить человека с пистолетом.
Любовь мужчины сильна, он даже купит ночнушку
Для девушки, которая, по его мнению, забавна,
Но они не покупают пижаму для пистолета, пакуют мам,
И вы не можете обниматься с кружкой с пулей.
О, ты не можешь заполучить мужчину с пистолетом.