Тексты и переводы песен /

Domino | 2000

Le printemps chante en moi, Dominique, le soleil s’est fait beau
J’ai le cœur comme une boîte à musique
J’ai besoin de toi, de tes mains sur moi
De ton corps doux et chaud, j’ai envie d'être aimé, Domino.
Méfie-toi, mon amour, je t’ai trop pardonné
J’ai perdu plus de nuits que tu m’en as données bien plus d’heures
À attendre, qu'à te prendre sur mon cœur.
Il se peut qu'à mon tour, je te fasse du mal.
Tu m’en as fait toi-même et ça t’est bien égal.
Tu t’amuses de mes peines, et je m’use de t’aimer.
Domino, Domino, le printemps chante en moi, Dominique
Le soleil s’est fait beau, j’ai le cœur comme une boîte à musique
J’ai besoin de toi, de tes mains sur moi
De ton corps doux et chaud, j’ai envie d'être aimé, Domino.
Il est une pensée que je ne souffre pas
C’est qu’on puisse me prendre ma place en tes bras
Je supporte bien des choses mais à force, c’en est trop…
Et qu’une autre ait l’idée de me voler mon bien
Je ne donne pas cher de ses jours et des tiens.
Je regarde qui t’entoure prends bien garde mon amour.
Domino, Domino, j’ai bien tort de me mettre en colère
Avec toi, Domino, je sais trop qu’il n’y a rien à faire.
T’as le cœur léger, tu ne peux changer
Mais je t’aime, que veux-tu? Je ne peux pas changer, moi non plus.
Domino, Domino, je pardonne toujours, mais reviens !
Domino, Domino et je ne te dirai plus rien.

Перевод песни

Весна поет во мне, Доминик, солнце село
У меня сердце, как музыкальная шкатулка
Мне нужны твои руки на мне
От твоего мягкого, теплого тела я хочу быть любимой, Домино.
Остерегайся, любовь моя, я слишком тебя простила.
Я потерял больше ночей, чем ты дал мне гораздо больше часов
Ждать, чем брать тебя на сердце.
Может быть, в свою очередь я причиню тебе боль.
Ты сделал это сам, и тебе все равно.
Ты наслаждаешься моими горестями, а я люблю тебя.
Домино, Домино, весна поет во мне, Доминик
Солнце припекало, сердце у меня, как музыкальная шкатулка
Мне нужны твои руки на мне
От твоего мягкого, теплого тела я хочу быть любимой, Домино.
Это мысль, что я не страдаю
Это то, что ты можешь занять мое место в твоих объятиях.
Я многое переношу, но в силе это слишком…
И пусть кто-нибудь другой придумает, как украсть мое добро.
Я не даю дорого его дней и твоих.
Я смотрю, кто тебя окружает, береги мою любовь.
Домино, домино, я не прав, чтобы сердиться.
С тобой, домино, я слишком хорошо знаю, что делать нечего.
У тебя легкое сердце, ты не можешь измениться.
Но я люблю тебя, чего ты хочешь? Я тоже не могу измениться.
Домино, домино, я всегда прощаю, но возвращайся !
Домино, Домино, и больше я тебе ничего не скажу.