Тексты и переводы песен /

Gözlerin Doğuyor Gecelerime | 1988

Ne mektup geliyor ne haber senden
Söyle de bileyim bıktın mı benden
Her akşam güneşin battığı yerden
Gözlerin doğuyor gecelerime
Geçilmez gurbetin sokaklarından
İçilmez suları pınarlarından
Öptüğüm o ıslak dudaklarından
Sözlerin doğuyor gecelerime
Çileli doğmuşum zaten ezelden
Hasrete alıştım ne gelir elden
Yaşlı gözlerime baktığın yerden
Gözlerin doğuyor gecelerime

Перевод песни

Что за письмо от тебя?
Скажи мне, я знаю, ты устал от меня
Там, где солнце садится каждый вечер
Твои глаза рождаются по ночам.
Непроходимые gurbet для улиц
Из источников питьевой воды
Я поцеловал ее мокрые губы
Твои слова рождаются в Мои ночи
Я родился в испытаниях с незапамятных времен
Я привык к тоске, что приходит из рук в руки
С того места, где ты смотришь на мои старые глаза
Твои глаза рождаются по ночам.