Тексты и переводы песен /

John Cockers | 2008

I don’t accommodate nobody
I just take care of myself
Gotta house down on a dusty road
I don’t need nobody else
I gotta wife and some kids
I don’t know where they’re at
I know many many people
But I ain’t got no friends
Well I used to have some values
Now they just make me laugh
I used to think things would work out fine
But they never did do that
All these bosses and the rules
It’s hard for me to fit in
Must be ten million people
But I ain’t got no friends
Well I’m a little isolated
I live most days in my head
And when I go to sleep at night
I got no sheets on my bed
I’m a little hard headed
I can’t wait for this to end
I see people coming and going
But I ain’t a got no friends
Well I look out of my window
Into the darkness of night
My head gets to spinning
So I shut out the light
I don’t care if I see tomorrow
If I had a reason I’d pretend
I know one thing for certain
I ain’t a got no friends
Well one of these days my anger
Get the best of my soul
In one desperate moment
I’m gonna dig me a hole
I’m gonna lie down in it
And let be what will be
When the morning sun rises
There’ll be no one to mourn for me
When the morning sun rises
There’ll be no one to mourn for me
I don’t accommodate nobody
I just take care of myself
Gotta little house on a dusty road
And I don’t need nobody else
I gotta wife and some kids
I don’t know where they’re at
I know many many people
But I ain’t got no friends

Перевод песни

Я никого не вмещаю,
Я просто забочусь о себе,
Мне нужен дом на пыльной дороге,
Мне больше никто не нужен.
У меня есть жена и дети.
Я не знаю, где они сейчас.
Я знаю много людей,
Но у меня нет друзей.
Раньше у меня были кое-какие ценности.
Теперь они просто заставляют меня смеяться.
Раньше я думал, что все будет хорошо,
Но они никогда не делали этого.
Все эти боссы и правила.
Мне трудно влиться в это.
Должно быть, десять миллионов людей,
Но у меня нет друзей.
Что ж, я немного изолирована,
Я живу большинство дней в своей голове,
И когда я ложусь спать по ночам.
У меня нет простыней на кровати.
Я немного упрямый.
Я не могу дождаться, когда это закончится.
Я вижу, как люди приходят и уходят,
Но у меня нет друзей.
Что ж, я выгляжу из окна
В темноту ночи.
У меня кружится голова,
И я закрываю свет.
Мне плевать, увижу ли я завтрашний день.
Если бы у меня была причина, я бы притворился,
Что знаю одно наверняка,
У меня нет друзей.
Что ж, в один из этих дней мой гнев
Овладеет моей душой,
В один отчаянный момент
Я выкопаю себе яму,
Я прилягу в ней,
И пусть будет то, что будет,
Когда взойдет утреннее солнце,
Никто не будет оплакивать меня.
Когда взойдет утреннее солнце,
Некому будет оплакивать меня.
Я никого не размещаю,
Я просто забочусь о себе,
У меня есть маленький домик на пыльной дороге,
И мне больше никто не нужен.
У меня есть жена и дети.
Я не знаю, где они сейчас.
Я знаю много людей,
Но у меня нет друзей.