Тексты и переводы песен /

La parisienne | 2008

Lorsque je suis arrivée
Dans la capitale
J’aurais voulu devenir
Une femme fatale
Mais je ne buvais pas
Je ne me droguais pas
Et je n’avais aucun complexe
Je suis beaucoup trop normale
Ça me vexe
Je ne suis pas parisienne
Ça me gêne, ça me gêne
Je ne suis pas dans le vent
C’est navrant, c’est navrant
Aucune bizarrerie
Ça m’ennuie, ça m’ennuie
Pas la moindre affectation
Je ne suis pas dans le ton
Je ne suis pas végétarienne
Ça me gêne, ça me gêne
Je ne suis pas karatéka
Ça me met dans l’embarras
Je ne suis pas cinéphile
C’est débile, c’est débile
Je ne suis pas M.L.F
Je sens qu’on m’en fait grief
M’en fait grief
Bientôt j’ai fait connaissance
D’un groupe d’amis
Vivant en communauté
Dans le même lit
Comme je ne buvais pas
Je ne me droguais pas
Et n’avais aucun complexe
Je crois qu’ils en sont restés
Tout perplexes
Je ne suis pas nymphomane
On me blâme, on me blâme
Je ne suis pas travesti
Ça me nuit, ça me nuit
Je ne suis pas masochiste
Ça existe, ça existe
Pour réussir mon destin
Je vais voir le médecin
Je ne suis pas schizophrène
Ça me gêne, ça me gêne
Je ne suis pas hystérique
Ça se complique, ça se complique
«Oh!» dit le psychanalyste
Que c’est triste, que c’est triste
Je lui dis: «Je désespère
Je n’ai pas de goûts pervers
De goûts pervers»
«Mais si», me dit le docteur
En se rhabillant
«Après ce premier essai
C’est encourageant
Si vous ne buvez pas
Vous ne vous droguez pas
Et n’avez aucun complexe
Vous avez une obsession:
C’est le sexe»
Depuis je suis à la mode
Je me rôde, je me rôde
Dans les lits de Saint-Germain
C’est divin, c’est divin
Je fais partie de l'élite
Ça va vite, ça va vite
Et je me donne avec joie
Tout en faisant du yoga
Je vois des films d'épouvante
Je m’en vante, je m’en vante
En serrant très fort la main
Du voisin, du voisin
Me sachant originale
Je cavale, je cavale
J’assume ma libido
Je vais draguer en vélo
Maintenant je suis parisienne
Je me surmène, je me surmène
Et je connais la détresse
Et le cafard et le stress
Enfin à l'écologie
Je m’initie, je m’initie
Et loin de la pollution
Je vais tondre mes moutons
Et loin de la pollution
Je vais tondre mes moutons
Et loin de la pollution
Je vais tondre mes moutons
Mes moutons
Mes moutons
Mes moutons

Перевод песни

Когда я приехала
В столице
Хотел бы я стать
Роковая женщина
Но я не пил
Я не употреблял наркотики.
И у меня не было никаких комплексов
Я слишком нормальная
Это меня обижает.
Я не парижанка
Меня это смущает, меня это смущает.
Я не на ветру
Жаль, очень жаль.
Никаких странностей
Скучно, скучно.
Ни малейшего назначения
Я не в тон
Я не вегетарианка.
Меня это смущает, меня это смущает.
Я не Каратека
Это меня смущает.
Я не киношник.
Это глупо, это глупо
Я не мистер л. Ф.
Я чувствую, что меня обижают.
- Недовольно буркнул я.
Вскоре я познакомился
От группы друзей
Живя в общине
В одной постели
Как я не пил
Я не употреблял наркотики.
И не имел никаких комплексов
Думаю, они остались.
Все недоумевали
Я не нимфоманка
Меня обвиняют, меня обвиняют.
Я не трансвестит
Мне больно, мне больно.
Я не мазохист
Существует, существует
Чтобы преуспеть в моей судьбе
Я пойду к врачу.
Я не шизофреник
Меня это смущает, меня это смущает.
Я не истеричка.
Все усложняется, все усложняется.
"О!"- сказал психоаналитик
Что грустно, что грустно
Я говорю ему: "я в отчаянии
У меня нет извращенных вкусов
Извращенные вкусы»
"Но если", сказал мне доктор
Переодевшись
"После этой первой попытки
Это обнадеживает
Если вы не пьете
Вы не употребляете наркотики
И не имеют никаких комплексов
У вас есть одержимость:
Это секс»
Так как я в моде
Я прячусь, я прячусь.
В Сен-Жерменских постелях
Это божественно, это божественно
Я принадлежу к элите.
Быстро, быстро
И отдаюсь с радостью
Занимаясь йогой
Я вижу ужасные фильмы
Хвастаюсь, хвастаюсь
Крепко пожав руку
От соседа, от соседа
Зная меня оригинально
Я бегу, я бегу
Я принимаю мое либидо
Я буду кататься на велосипеде.
Теперь я парижанка.
Я переутомляю себя, я переутомляю себя
И я знаю беду
И таракан, и стресс
Наконец к экологии
Я инициирую, я инициирую
И вдали от загрязнения
Я буду стричь своих овец.
И вдали от загрязнения
Я буду стричь своих овец.
И вдали от загрязнения
Я буду стричь своих овец.
Мои овцы
Мои овцы
Мои овцы