Тексты и переводы песен /

Mortal Sinful Wrath | 2003

Oh, cleansing indignation — Oh, flame of righteous wrath
Give me a soul to fell thee and follow in thy path
Save me from selfish virtue — Arm me for the fearless fight
And give me strength to carry on as a soldier of the right
I was that man who held honour of my lords
In a bloody fight I added to the gore
I was servant to my King — May heaven bless his name
A nobler soul I never knew nor saw a bolder King
I follow in thy golden path — With mortal sinful wrath
The mighty men of ancient days are sleeping in the dust
The kingdoms of the earth are sunk into great abyss
Where worms forsake the carcass when there’s no savior left
Who’s that man that feels ashamed in the hour of last breath?
Justice and chivalry imbred amongst five more
Seven knightly virtues imparted within
Brave hearts far flung beneath the troops of war
Enslaved by slavery armour — Fear of deadly sin that I hold within
A knight’s honour and strength rests upon faith
His God foremost and the passion for his land
I pray for righteousness and that my body last to stand
While fighting along my way — My predestined path

Перевод песни

О, очищающее негодование-о, пламя праведного гнева!
Дай мне душу, чтобы пал ты, и следуй по твоему пути.
Спаси меня от эгоистичной добродетели-вооружи меня для бесстрашной борьбы
И дай мне силы продолжать, как солдат права.
Я был тем человеком, который держал честь моих лордов
В кровавой битве, которую я добавил к крови.
Я был слугой своему королю-пусть небеса благословят его имя, благородная душа, я никогда не знал и не видел более смелого короля, я следую за ним по твоему Золотому Пути-со смертельным грешным гневом могучие люди древних дней спят в прахе, царства земли погружены в большую бездну, где черви оставляют труп, когда нет Спасителя, кто тот человек, которому стыдно в час последнего вздоха?
Правосудие и рыцарство пронизывают еще пятерых.
Семь рыцарских добродетелей, переданных в
Храбрых сердцах, далеко брошенных под войсками войны,
Порабощенных рабскими доспехами, - страх смертельного греха, который я храню в
Чести и силе рыцаря, покоится на вере
Его Бога и страсти к его земле.
Я молюсь о праведности и о том, чтобы мое тело оставалось в последний
Раз, сражаясь на моем пути — моем предопределенном пути.