Тексты и переводы песен /

Can't You Hear My Heartbeat | 1965

Every time I see you looking my way,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
In the park or walking down the high way,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
And when you move up closer to me
I get a feeling that’s oo-wee.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
When I feel you put your arms around me,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Then I’m glad, I’m mighty glad you found me,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
And when you asked me to meet your ma I knew that baby we’d be goin' far.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
All my friends are crying out to meet you,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Now’s the time to go and see the preacher,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Now wedding bells are going to chime
And baby, baby, you’re gonna be mine.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Ah!
Ah …
Oh …
Oh …

Перевод песни

Каждый раз, когда я вижу, как ты смотришь в мою сторону,
Детка, детка, ты слышишь мое сердцебиение?
В парке или иду по высокой дороге,
Детка, детка, разве ты не слышишь мое сердцебиение?
И когда ты приближаешься ко мне,
Я чувствую, что это у-Уи.
Разве ты не слышишь стук моего сердца,
потому что ты единственная, кого я люблю, ты единственная, кого я люблю.
Когда я чувствую, что ты обнимаешь меня,
Детка, детка, разве ты не слышишь биение моего сердца?
Тогда я рад, я очень рад, что ты нашла меня,
Детка, детка, разве ты не слышишь мое сердцебиение?
И когда ты попросил меня встретиться с твоей мамой, я знал, что мы далеко уйдем.
Разве ты не слышишь стук моего сердца,
потому что ты единственная, кого я люблю, ты единственная, кого я люблю.
Все мои друзья взывают о встрече с тобой,
Детка, детка, разве ты не слышишь мое сердцебиение?
Сейчас самое время пойти и увидеть проповедника,
Детка, детка, разве ты не слышишь мое сердцебиение?
Теперь свадебные колокола будут звенеть,
И, Детка, ты будешь моей.
Разве ты не слышишь стук моего сердца,
потому что ты единственная, кого я люблю, ты единственная, кого я люблю.
Детка, детка, разве ты не слышишь биение моего сердца?
Ах!
А ...
О ...
О ...