Тексты и переводы песен /

Rudeness Train | 2006

All aboard the rudeness train… Aye!
Tell your sister to come down quick
And she can have a suck of my…
On the rudeness train… Aye… Oh…
I gave her one in the corridor
And after that she wanted more
On the rudeness train
Rude ya, brother! Aye…
Move it up sister if you could
For you are standing on my wood
On the rudeness train
Sigh… chka, chka, chka, chka… ssh…oooh!
Show your ticket at the porter calls
And I look up and tell him all
On the rudeness train
Aye… Oh…
I had a girl the other night
She wasn’t loose but she wasn’t tight
On the rudeness train
Ooooh… Ice!
Whether you’re small or whether you’re large
Whether you’re soft or whether you’re hard
It’s a rudeness train
Aye… 'Ow ya feelin'?
Mary had a little pig, she also had a bear
I’ve never seen her little pig but I’ve often had her bare
On the rudeness train
Aye!
On the rudeness train… Aye!
Boy Blue stood on the burning dock
Waving and shaking his big hairy…
On the rudeness train… Aye…
Slow down
Slow down brother
You’re going too fast…

Перевод песни

Все на борт поезда грубости ... Эй!
Скажи своей сестре, чтобы быстро спустилась,
И она может пососать мой ...
На поезде грубости ... да...о ...
Я дал ей одну в коридоре,
И после этого она захотела большего
На поезде грубости,
Грубый ты, брат! да...
Подвинься, сестренка, если бы ты могла,
Ты стоишь на моем лесу,
На поезде грубости,
Вздыхаешь ... чка, чка, чка, чка ... ТСС ... у-у!
Покажи свой билет на зов носильщика,
И я поднимаю глаза и говорю ему все
На поезде грубости.
Да... О...
У меня была девушка прошлой ночью,
Она не была свободной, но она не была жесткой
На поезде грубости,
Оооо ... лед!
Неважно, маленький ты или большой,
Мягкий ты или жесткий?
Это грубость, поезд,
Эй... Оу, ты чувствуешь?
У Мэри была маленькая свинья, у нее тоже был медведь.
Я никогда не видел ее маленькой свиньи, но я часто ее обнажал
На поезде грубости.
Эй!
На поезде грубости ... да!
Парень Блю стоял на горящем доке,
Маша и тряся своими большими волосатыми ...
На поезде грубости ... да...
Притормози,
Притормози, брат,
Ты едешь слишком быстро...