Тексты и переводы песен /

I've Got A Reason | 2004

In the other room, I can hear a voice over the stereo,
Singing some reheated highway blues song.
In a year or two, I could be a washman bent over a broom
All by myself and singing love songs to an empty room.
I’ve got a reason to need you
I never imagined us feeling alone before.
Is it not some season in hell
to go out on the town and find somebody to love?
What a pretty day, i’m biting my nails and watching talk shows
i sit by the window as the water drips from the rails
but I will make you sing woman,
until the skin turns to wax, its the facts that follow me down.
Hey kids, don’t knock on my door,
you know, i’m lately feeling melancholy.
It’s alright to feel to bad about the times that you’ve had
and i’ll tell myself without somebody.
I’ve got a reason to need you
I never imagined us being alone before.
Is it not some season in hell
to go out on the town and find somebody to love?

Перевод песни

В другой комнате я слышу голос через стерео,
Поющий какую-то разогретую блюзовую песню шоссе.
Через год или два я мог бы быть умывальником, склонившимся над метлой
В одиночку и поющим песни о любви в пустой комнате.
У меня есть причина нуждаться в тебе.
Я никогда не представлял, что мы чувствуем себя одинокими.
Разве это не какое-то время в аду,
чтобы выйти в город и найти кого-то, кого можно любить?
Какой прекрасный день, я кусаю ногти и смотрю ток-шоу.
я сижу у окна, когда вода капает с рельсов,
но я заставлю тебя петь женщину,
пока кожа не превратится в воск, это факты, которые следуют за мной.
Эй, детки, не стучитесь в мою дверь,
знаете, в последнее время я чувствую тоску.
Это нормально-чувствовать себя плохо из-за того времени, что у тебя было,
и я скажу себе без кого-то.
У меня есть причина нуждаться в тебе.
Я никогда не думал, что мы будем одни.
Разве это не какое-то время в аду,
чтобы выйти в город и найти кого-то, кого можно любить?