Тексты и переводы песен /

Respecte | 2006

Vas córrer amb nosaltres, no vas poder escapar ofegat per les flames i el teu
propi estat
Carrers de la misèria, els carrerons del món, allà on la teua vida,
val menys que un segon
Vas caure estès a terra, no et vam poder ajudar, tota la vida condemnats a ser
ignorats
No teníem res més, només pedres i cors, l'única arma que ens quedava…
Només pedres i cors
Per defensar, per decidir la forma de viure, viure i existir. La nostra veu i
els nostres cors lluitant per la terra i per un altre món
Vas caure al precipici d’un món globalitzat, polítiques del somni multinacional
Carrers de la vergonya, carrers del primer món, allà on les dissidències son
carn de canó
Vas córrer espantat, vas cridar sense por paraules d’amnistia, respecte i amor
No teníem res més, només pedres i cors, l'única arma que ens quedava…
Només pedres i cors
Per defensar, per decidir

Перевод песни

Ты побежишь с нами, ты не сможешь сбежать, утонув в огне и своем
самом состоянии.
Улицы страданий, узкие улицы Мира, где твоя жизнь,
она меньше, чем за секунду,
Когда ты упал, протянулись на землю, мы не сможем помочь, вся жизнь обречена на
игнорирование.
У нас не было ничего другого, только камни и сердца, единственное оружие, которое у нас было ...
Только камни и сердца,
Чтобы защищать, решать, как жить, жить и существовать. наш голос и
наши сердца сражаются за землю и за другой мир.
Ты упадешь в пропасть глобализующегося мира, политики мечты, многонациональные
Улицы стыда, улицы Первого мира, где инакомыслие-
пушка с мясом.
Ты бежишь в страхе, ты позвонишь, не боясь слов амнистии, уважения и любви.
У нас не было ничего другого, только камни и сердца, единственное оружие, которое у нас было ...
Только камни и сердца,
Чтобы защищать, решать.