Тексты и переводы песен /

Widecombe Fair | 2006

It was early dawn when we met out on the hillside
On our way to Widdecombe Fair
To drink ourselves dry make a big noise there
Six Devon lads with a younger boy
Whose mother had said «Promise me now you’ll watch for him
He’s never slept out of home before
And you know too well there’ll be trouble in store»
I gave her my word and we crossed the moor
It was growing dark, we stopped at the inn, when we saw her
Fair-faced in the candle-light
Such a fine sight with her long black hair
Young Billy stared and she stared right back
But the landlord said she’s spoken for, he said leave me here alone
I’ll meet you tomorrow, on your way back home
At the cross-ways, at noon on the Whiddon Down Road
You go and I’ll stay, you boys go and I’ll stay
I said take my watch and my chain, we all hit the road again
Four miles to the fairground, we had a fine time there
Next day came, we waited in the rain
At the crossroads, but the boy never came
I said you go ahead, I returned to the inn
But the landlord said that the last thing seen was a boy and a girl
Out on the moor that was all he knew, and he showed me the door
I called and I cried God knows I tried
Until the long night came, his mother flew at me
She called me names, scratched my face
Said I was too blame, and asked would
She ever see her sweet sweet son again
Well a year went by without one sign
I’m back at the inn to see what I’d find
And the wind whistled cold on the moor that night
I thought I saw a couple in the pale moonlight
The landlord said it’s you again, from his pocket hung down my watch and chain
Tom I sat down on a stone and I cried
Knowing full well that the young lad died
Tom Tom lend me your grey mare
I want to go back to Widdecombe fair
With Bill and Jan, Peter and Dan, Harry and Pete, on the moors we’ll meet
All along down along out along lee
All along down along out along lee

Перевод песни

Это был ранний рассвет, когда мы встретились на склоне
Холма, на нашем пути к ярмарке Widdecombe,
Чтобы выпить себя сухими, сделать там большой шум.
Шесть девонских парней с младшим мальчиком,
Чья мать сказала: "Обещай мне, что теперь ты будешь следить за ним,
Он никогда не спал дома раньше,
И ты слишком хорошо знаешь, что будут проблемы в магазине».
Я дал ей свое слово, и мы пересекли болота, стало темно, мы остановились в гостинице, когда увидели ее светлое лицо в свете свечи, такое прекрасное зрелище с ее длинными черными волосами, молодой Билли уставился, и она посмотрела назад, но хозяин сказал, что она говорит, он сказал: "Оставь меня здесь одного".
Я встречу тебя завтра, на обратном пути домой,
На перекрестке, в полдень, на Уиддон-Даун-Роуд.
Вы уходите, а я останусь, вы, парни, уходите, а я останусь.
Я сказал: "возьми мои часы и цепь, мы все снова отправимся в путь".
В четырех милях от ярмарочной площади мы прекрасно провели время, на
Следующий день пришли, мы ждали под дождем
На перекрестке, но мальчик так и не появился.
Я сказал, что ты идешь вперед, я вернулся в гостиницу,
Но хозяин сказал, что последнее, что видел, - это мальчик и девочка
На болоте, это все, что он знал, и он показал мне дверь.
Я звонила и плакала, видит Бог, я пыталась,
Пока не наступила долгая ночь, его мать летела на меня.
Она назвала меня по имени, поцарапала мне лицо.
Сказала, что я слишком виновата, и спросила, увидит ли
Она когда-нибудь снова своего милого сына?
Что ж, прошел год без единого знака,
Я вернулся в гостиницу, чтобы увидеть, что я найду,
И ветер свистел холодом на болоте той ночью,
Я думал, что видел пару в бледном лунном свете.
Хозяин сказал, что это снова ты, из своего кармана повесил мои часы и цепь,
Том, я сел на камень и заплакал,
Прекрасно зная, что молодой парень умер,
Том, том, одолжи мне свою серую кобылу.
Я хочу вернуться на ярмарку Widdecombe
С Биллом и Джен, Питером и Дэном, Гарри и Питом, на болотах, которые мы встретим.
Все это время вниз вдоль вдоль вдоль вдоль ли.
Все это время вниз вдоль вдоль вдоль вдоль ли.