Тексты и переводы песен /

Ljusbringaren | 2006

Ljusbringaren räds inte mörkret
Till er som lever i förnekelse och kristen förnedring
Sjunger jag hatets sång
Låter den aldrig klinga ut
Likt höstmörker som övergår i vintersken
Skall jag aldrig blekna
Ljusbringaren räds inte mörkret
Till er som lever i förnekelse och kristen förnedring
Sjunger jag hatets sång
Låter den aldrig klinga ut
Likt höstmörker som övergår i vintersken
Skall jag aldrig blekna
Ljusbringaren räds inte mörkret
Ni tämjer mig aldrig
Ni tämjer mig aldrig
Ni tämjer mig aldrig

Перевод песни

Горящий свет не боится тьмы
Для тех, кто живет в отрицании и христианском унижении.
Я пою песню ненависти,
Никогда не выпускай ее наружу,
Как осенняя тьма, что проходит зимой.
Неужели я никогда не исчезну,
Свет горит, Не бойся тьмы
Для тех, кто живет в отрицании и христианском унижении?
Я пою песню ненависти,
Никогда не выпускай ее наружу,
Как осенняя тьма, что проходит зимой.
Неужели я никогда не исчезну,
Свет горит, Не бойся тьмы,
Ты никогда не укротишь меня?
Ты никогда не приручаешь меня.
Ты никогда не приручаешь меня.