Тексты и переводы песен /

Child of Rage | 2005

Ooh-ooh-ooh…
Ooh…
Tears falling down from grace
A smear upon her face
He leaves without a trace
Scars upon her mind
No reason for the crime
Your playground left behind
Never knowing why
And you, you’re the only one, mm-hmm
That feels the pain and can’t explain
But, girl, don’t go
Oh, sweet child of rage
I can’t feel your pain
The weight upon your shoulder
Oh, sweet child of rage
Mm, you turn the page, it’s gonna change
Oh, sweet child of rage
And now your castles made of sand
And Santa’s not your friend
No tinker bells and butterflies
And, oh-oh-oh-oh, child of rage
Your angry heart can change in heaven
There’s a special place, mm-hmm
For little one’s so full of pain
For, girl, hold on, yeah
Oh, sweet child of rage, yeah
I can’t feel your pain
The weight upon your shoulder
Oh, sweet child of rage
Oh, you turn the page, and it’s gonna change
Oh, sweet child of rage
Oh, sweet child of rage, yeah
I can’t feel your pain
The weight upon your shoulder
Oh, sweet child of rage
Oh, I can’t feel your pain
The weight upon your shoulder
Oh, sweet child
I can’t feel you pain
No, I can’t feel your pain
Oh, sweet child, oh, sweet child
Oh, sweet child of rage, mmm…
I can’t feel your pain
I can’t feel your pain
Sweet child of rage
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sweet child of rage
Oh, yeah

Перевод песни

У-у-у...
О...
Слезы падают от благодати,
Мазок на ее лице,
Он оставляет без следа
Шрамы на ее голове,
Нет причин для преступления.
Твоя детская площадка осталась позади,
Никогда не зная, почему,
И ты-единственный, кто
Чувствует боль и не может объяснить,
Но, девочка, не уходи.
О, милое дитя гнева!
Я не чувствую твоей боли,
Тяжесть на твоем плече.
О, милое дитя гнева!
Ты перевернешь страницу, она изменится.
О, милое дитя ярости,
И теперь твои замки из песка,
И Санта не твой друг.
Никаких звенящих колоколов и бабочек,
И, о-о-о-о, дитя ярости,
Твое сердитое сердце может измениться на небесах.
Есть особенное место, м-м-
М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м, для малышки так больно,
Детка, держись, Да!
О, милое дитя гнева, да!
Я не чувствую твоей боли,
Тяжесть на твоем плече.
О, милое дитя гнева!
О, ты перевернешь страницу, и все изменится.
О, милое дитя гнева!
О, милое дитя гнева, да!
Я не чувствую твоей боли,
Тяжесть на твоем плече.
О, милое дитя гнева!
О, я не чувствую твоей боли,
Тяжесть на твоем плече.
О, милое дитя!
Я не чувствую твоей боли.
Нет, я не чувствую твоей боли.
О, милое дитя, о, милое дитя!
О, милое дитя гнева, МММ...
Я не чувствую твоей боли,
Я не чувствую твоей боли.
Милое дитя ярости.
Да, да, да, да ...
Милое дитя ярости.
О, да!