Hit like lightnin', and my head stops spinnin’around
I’m caught in a shuffle on the corner of lost and found
Well wait and see truth by me, didn’t need to say a word
Her lips did all the talkin', and not a sound was ever heard
Pray, pretty, won’t you tell me what’s on your mind
She’s got a rhythm from a red car, she’s got a rhythm from a red car
Here we go baby, takin’a turn for the better
I work your curves, girl, let the road run on forever
Now you’re lookin’good in the mirror, then you blind me with your lies
Well you’re drivin’me crazy on this road to paradise
Pray, pretty, won’t you tell me what’s on your mind
She’s got a rhythm from a red car, she’s got a rhythm from a red car
(In your eyes I see, you’re telling me that you want it too)
She’s got a rhythm from a red car, she’s got a rhythm from a red car
(In your eyes I see, you’re telling me that you want it too)
Rhythm from a red car, she’s got a rhythm from a red car
(In your eyes I see, you’re telling me that you want it too)
She’s got a rhythm from a red car, she’s got a rhythm from a red car
(In your eyes I see, you’re telling me that you want it too)
She’s got a rhythm, rhythm
Rhythm From A Red Car | 2005
Исполнитель: HardlineПеревод песни
Ударил, как свет, и моя голова перестает вращаться,
Я пойман в тасовке на углу потерянного и найденного.
Что ж, подожди и посмотри на правду, мне не нужно было говорить ни слова,
Ее губы говорили все, и ни звука никогда не было слышно.
Молись, красотка, не скажешь ли мне, что у тебя на уме?
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
Вот и мы, малышка, повернись к лучшему,
Я работаю над твоими изгибами, детка, пусть дорога будет длиться вечно.
Теперь ты смотришь в зеркало, а потом ослепляешь меня своей ложью.
Ты сводишь меня с ума по дороге в рай.
Молись, красотка, не скажешь ли мне, что у тебя на уме?
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
Ритм из красной машины, у нее ритм из красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
У нее есть ритм, ритм.
Я пойман в тасовке на углу потерянного и найденного.
Что ж, подожди и посмотри на правду, мне не нужно было говорить ни слова,
Ее губы говорили все, и ни звука никогда не было слышно.
Молись, красотка, не скажешь ли мне, что у тебя на уме?
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
Вот и мы, малышка, повернись к лучшему,
Я работаю над твоими изгибами, детка, пусть дорога будет длиться вечно.
Теперь ты смотришь в зеркало, а потом ослепляешь меня своей ложью.
Ты сводишь меня с ума по дороге в рай.
Молись, красотка, не скажешь ли мне, что у тебя на уме?
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
Ритм из красной машины, у нее ритм из красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
У нее ритм красной машины, у нее ритм красной машины.
(В твоих глазах я вижу, ты говоришь мне, что тоже этого хочешь)
У нее есть ритм, ритм.