Тексты и переводы песен /

You Shook Me All Night Long | 2001

She was a fast machine, she kept her motor clean
She was the best damn woman that I ever seen
She had the sightless eyes, telling me no lies
Knocking me out with those American thighs
Taking more than her share, had me fighting for air
She told me to come, but I was already there
'Cause the walls start shaking, the Earth was quaking
My mind was aching, and we were making it
And you shook me all night long
Yeah, you shook me all night long
Working double-time on the seduction line
She’s one of a kind, she’s just a-mine all mine
Wanted no applause, just another course
Made a meal outta me, and come back for more
Had to cool me down to take another round
Now, I’m back in the ring to take another swing
That the walls were shaking, the Earth was quaking
My mind was aching, and we were making it
And you shook me all night long
Yeah, you shook me all night long
It knocked me out that
You shook me all night long
It had me shaking
And you shook me all night long
Yeah, you shook me
Well, you took me
You really took me and
You shook me all night long
Ah, you shook me all night long
Yeah, yeah, you shook me all night long
You really got me and you, shook me all night long
Yeah, you shook me
Yeah, you shook me
All night long

Перевод песни

Она была быстрой машиной, она держала мотор в чистоте.
Она была лучшей женщиной, которую я когда-либо видел.
У нее были слепые глаза, говорящие мне "нет лжи"
, нокаутирующие меня этими американскими бедрами.
Забирая больше, чем ее долю, заставлял меня бороться за воздух.
Она сказала мне прийти, но я уже был там.
Потому что стены начали трястись, земля дрожала,
Мой разум болел, и мы делали это,
И ты трясла меня всю ночь напролет.
Да, ты сотрясал меня всю ночь,
Работая дважды на линии обольщения,
Она единственная в своем роде, она просто моя.
Не хотел аплодисментов, просто еще один курс
Сделал из меня еду и вернулся за большим.
Пришлось охладить меня, чтобы сделать еще один раунд.
Теперь я снова на ринге, чтобы сделать еще один качели,
Что стены дрожали, земля дрожала,
Мой разум болел, и мы делали это,
И ты трясла меня всю ночь.
Да, ты трясла меня всю ночь напролет.
Это сбило меня с толку, что
Ты трясла меня всю ночь напролет,
Это заставило меня дрожать,
И ты трясла меня всю ночь напролет.
Да, ты потрясла меня,
Ты забрала меня,
Ты действительно забрала меня, и
Ты трясла меня всю ночь напролет.
Ах, ты трясла меня всю ночь напролет.
Да, да, ты трясла меня всю ночь напролет.
Ты действительно заполучил меня и тебя, встряхнул меня всю ночь напролет.
Да, ты потрясла меня.
Да, ты трясла меня
Всю ночь напролет.