Тексты и переводы песен /

Nu tändas tusen juleljus | 2009

«Nu tändas tusen juleljus på jordens mörka rund
Och tusen, tusen strålar och på himlens djupblå grund
Och över stad och land ikväll går julens glada bud;
Att född är herren Jesus Krist, vår frälsare och Gud
Du stjärna över Betlehem, o låt ditt milda ljus
Få lysa in med hopp och frid i varje hem och hus
I varje hjärta armt och mörkt, sen du en stråle blid
En stråle av Guds kärleks ljus i signad juletid"

Перевод песни

"Теперь тысяча рождественских огней горят на темном круге Земли и тысяча, тысяча лучей и на глубоком синем фундаменте неба и по всему городу и Земле сегодня вечером, счастливые заповеди Рождества; это рождение-Господь Иисус Христос, наш Спаситель и Бог, ты звезда над Вифлеемом, о, позволь своему нежному свету сиять надеждой и миром в каждом доме и доме, в каждом сердце, темном и темном, тогда ты луч богохульства, луч света Божьей любви в подписанное Рождество".