Тексты и переводы песен /

Sin Palabras | 2004

Nacio de ti…
buscando una canción que nos uniera,
y hoy se que es cruel y brutal -quiza-
el castigo que te doy…
Sin palabras esta musica va a herirte,
donde quiera que la escuche tu traición.
La noche más absurda, el día más triste,
cuando estes riendo, o cuando llore tu ilusión…
Perdoname, si es Dios
quien quiso castigarte al fin…
Si hay llantos que puedan perseguir asi,
si estas notas que nacieron por tu amor,
al final son un cilicio que abre las heridas de una hostoria,
son suplicio… son memoria…
Fantoche herido, en mi dolor, se alzara cada vez
que oigas esta cancio.
Nacio de ti…
mintiendo entre esperanzas un destino,
y hoy se que es cruel, brutal -quiza-
el castigo que te doy…
Sin decirlo, esta canción dira tu nombre,
sin decirlo, con tu nombre estare yo…
Los ojos casi ciegos de mi asombro,
junto al asombro de perderte, y no morir.

Перевод песни

Я родился от тебя.…
в поисках песни, которая объединила бы нас.,
и сегодня я знаю, что это жестоко и жестоко -может быть-
наказание, которое я даю тебе,…
Без слов эта музыка причинит тебе боль.,
где бы она ни услышала твое предательство.
Самая абсурдная ночь, самый печальный день.,
когда ты смеешься, или когда твоя иллюзия плачет,…
Прости меня, если это Бог.
кто хотел наказать тебя, наконец,…
Если есть крики, которые могут преследовать так,
если эти заметки, которые родились для твоей любви,,
в конце концов, это киликий, который открывает раны хостории,
они умоляют ... они память.…
Раненый Фантош, в моей боли, поднимался каждый раз,
услышь эту песню.
Я родился от тебя.…
ложь между надеждами судьба,
и сегодня я знаю, что это жестоко, жестоко-может быть-
наказание, которое я даю тебе,…
Не говоря ни слова, эта песня произнесет твое имя.,
не говоря ни слова, с твоим именем я буду…
Глаза почти слепы от моего изумления.,
рядом с изумлением потерять тебя, а не умереть.