Тексты и переводы песен /

On dit dans la rue | 2009

Benvolio, Roméo, Mercutio:
M: On dit dans la rue, que Roméo est perdu
Qu’il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes
B: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu
A trahi ses parents, déshonoré son rang
M, B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Tu crois que tout s’arrange mais la vie un jour se venge
M, B: T’avais pas le droit
R: Ne me parlez pas de droit
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous n’en avez pas sur moi
M, B: T’avais pas le droit
R: Je crois que vous n’aimerez jamais
M, B: T’avais pas le droit
R: Pour vous, je n’ai pas de secret
M, B: T’avais pas le droit
R: Je vous regarde et j’ai honte
M, B: T’avais pas le droit
R: Je me fous de ce qu’on raconte
M, B: T’avais pas le droit
R: La seule chose pour moi qui compte
M, B: T’avais pas le droit
R: C’est que vous l’aimiez aussi
M: On dit dans la rue qu’en lui prenant sa vertu
Tu as perdu la tienne et réveillé la haine
B: On dit dans la rue que pour toi y a plus d’issue
Que pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur
M, B: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges
Tu crois que tout s’arrange, mais la vie un jour se venge
M, B: T’avais pas le droit
R: Qu’est-ce que vous voulez que je vous dise
M, B: T’avais pas le droit
R: Me punir pour ma franchise
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous qui savez tout de moi
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous doutez ainsi, pourquoi
M, B: T’avais pas le droit
R: Pourquoi me juger ainsi
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous mes frères, vous mes amis
M, B: T’avais pas le droit
R: Je suis libre comme vous l'étiez
M, B: T’avais pas le droit
R: Avant de vouloir me juger
M, B: Bien sûr c’est la vie qui choisit
R: Bien sûr c’est la vie qui choisit
M, B: Mais pourquoi la fille de ton ennemi
R: Je n’y peux rien, c'était écrit
M, B: Quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits
R: Non, non, oh non!
M, B: Pourquoi c’est elle que t’as choisie
R: Je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui
M, B: T’avais pas le droit
R: Allons, regardez-vous
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous êtes simplement jaloux
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous oubliez toutes ces nuits
M, B: T’avais pas le droit
R: Avec celles qui nous ennuient
M, B: T’avais pas le droit
R: Vous oubliez la confiance
M, B: T’avais pas le droit
R: Qui nous liait depuis l’enfance
M, B: T’avais pas le droit
R: Quand on priait en silence
M, B: T’avais pas le droit
R: Pour que vienne enfin la chance
M, B: T’avais pas le droit
R: Non, je n’ai trahi personne
M, B: T’avais pas le droit
R: Je ne veux pas qu’on me pardonne
M, B: T’avais pas le droit
R: Avec vous j'étais quelqu’un
M, B: T’avais pas le droit
R: Mais sans elle, je ne suis rien
M, B: T’avais pas le droit
R: Non, je n’ai trahi personne
Je ne veux pas qu’on me pardonne
Sans elle, sans elle, je ne suis rien…
M, B: T’avais pas le droit…
R: Je ne suis rien
M, B: T’avais pas le droit…

Перевод песни

Бенволио, Ромео, Меркуцио:
М: на улице говорят, что Ромео потерялся
Что он заслужил клинок, из тех, кто продает свои души
Б: на улице говорят, что сын Монтегю
Предал своих родителей, опозорил свой ранг
М, Б: но ты живешь, как ангел, Ты, что ничто не беспокоит
Ты думаешь, что все наладится, но жизнь когда-нибудь отомстит
М, б: ты не имел права
О: не говорите мне о праве
М, б: ты не имел права
A: у вас нет на меня
М, б: ты не имел права
A: я верю, что вам никогда не понравится
М, б: ты не имел права
О: для вас у меня нет секрета
М, б: ты не имел права
О: я смотрю на вас и мне стыдно
М, б: ты не имел права
О: мне все равно, что говорят.
М, б: ты не имел права
О: единственное, что для меня важно
М, б: ты не имел права
A: это то, что Вы тоже любили его
М: на улице говорят, что, взяв его добродетель
Ты потерял свою и пробудил ненависть
Б: на улице говорят, что для тебя есть выход
Что, чтобы спасти твою честь, ты должен покинуть этот цветок.
М, Б: но ты живешь, как ангел, Ты, что ничто не беспокоит
Ты думаешь, что все наладится, но жизнь когда-нибудь отомстит
М, б: ты не имел права
О: что вы хотите, чтобы я вам сказал
М, б: ты не имел права
Ответ: наказать меня за откровенность
М, б: ты не имел права
О: вы, кто знает обо мне все
М, б: ты не имел права
О: вы так сомневаетесь, почему
М, б: ты не имел права
О: Почему меня так судят
М, б: ты не имел права
О: вы, братья мои, вы, друзья мои
М, б: ты не имел права
A: я свободен, как и вы
М, б: ты не имел права
О: Прежде чем вы захотите судить меня
М, б: конечно, это жизнь, которая выбирает
Ответ: Конечно, это жизнь, которая выбирает
М, Б: но почему дочь твоего врага
О: я ничего не могу с этим поделать, это было написано
М, Б: когда все женщины хотят тебя в своих постелях
О: Нет, нет, О нет!
М, Б: Почему ты выбрал именно ее
A: я живу своей жизнью, как я есть, я говорю вам, о да
М, б: ты не имел права
О: давай, посмотри на себя
М, б: ты не имел права
О: вы просто ревнуете
М, б: ты не имел права
О: вы забываете все эти ночи
М, б: ты не имел права
О: с теми, кто нам надоел
М, б: ты не имел права
A: вы забываете о доверии
М, б: ты не имел права
О: который связывал нас с детства
М, б: ты не имел права
Ответ: когда молились молча
М, б: ты не имел права
О: Чтобы наконец пришла удача
М, б: ты не имел права
О: Нет, я никого не предавал
М, б: ты не имел права
О: я не хочу, чтобы меня прощали.
М, б: ты не имел права
A: с вами я был кем-то
М, б: ты не имел права
О: но без нее я ничто
М, б: ты не имел права
О: Нет, я никого не предавал
Я не хочу, чтобы меня прощали.
Без нее, без нее я ничто…
М, б: ты не имел права…
О: Я ничего
М, б: ты не имел права…