Тексты и переводы песен /

Ricardo | 2009

Richard came inside a gas truck’s gear
Hiding from officers
Crossing the limits of the country’s fears
And lying as gossipers
And he decided to leave the hiding place
To take a walk in the American dream
Felt so scared but he needed some sun on the face
And in the street officers took him
Those were hard days for a gambler
Those were hard days for a man
But too hard to remember
As he had leave again
Richard got rid of Miami law
By deportation and some injuries
When the moreno man
With a punch on the jaw
Got in love so tenderly
Because in the flight he heard a voice
Which latin accent swung his soul
So when they landed love left no choice
Had to go with her to mexico
Those were good days for a glamber
Those were a good days for a man
But too good to remember
As he had to leave again
Richard waited the night
To leave the house of cheer
When she was sleeping safe
Kissed her belly with guilty tear
But must get lonely to be rave
And hit the road looking for something else
But for the first time felt alone
Wanted a place to rest in peace
But there’s no way back home

Перевод песни

Ричард вошел в механизм бензинового грузовика,
Прячась от офицеров,
Пересекая пределы страхов страны
И лежа, как сплетники,
И он решил покинуть укрытие,
Чтобы прогуляться в американской мечте,
Чувствовал себя так напуганным, но ему нужно было немного солнца на лице,
И на улице офицеры забрали его.
Это были трудные дни для игрока,
Это были трудные дни для человека,
Но слишком трудные, чтобы вспомнить,
Как он снова ушел.
Ричард избавился от закона Майами
Путем депортации и некоторых травм,
Когда мужчина Морено
С ударом по челюсти
Так нежно влюбился,
Потому что в полете он услышал голос,
Который латинским акцентом размахивал его душой,
Поэтому, когда они приземлились, любовь не оставила выбора,
Нужно было идти с ней в Мексику.
Это были хорошие дни для гламура,
Это были хорошие дни для человека,
Но слишком хорошие, чтобы помнить,
Что он должен был уйти снова.
Ричард ждал ночи,
Чтобы покинуть дом веселья,
Когда она спала в безопасности.
Поцеловал ее живот с виноватой слезой,
Но должен стать одиноким, чтобы быть в восторге
И отправиться в путь в поисках чего-то другого,
Но в первый раз почувствовал себя одиноким.
Хотел отдохнуть в мире,
Но нет пути домой.