Тексты и переводы песен /

Good Old Guy | 2009

The story of a good old guy…
He was small and he was hungry
He had so many words to say
He came in from off the corner
Where some man told him to stay
His head hung down, his eyes was driftin'
But they saw everything so clear
He was cool and he didn’t have nuthin'
Never showed a sign of fear
He didn’t talk to very many
He mostly kept to his self
He was shy and pretty funny
Stayed awhile and then he left
A few days past is when I saw him
He’d nod to me and I would smile
I think he asked me, «Whoa, Mike, what’s happenin' «I said, «Set down and talk awhile.»
Well he set down and he started rappin'
Everything he said, those words was true
He told of people and the madness
Of the fools and the things they do
He said:
Some men have lived and learned through living
Some men have learned by seein' true
You cannot judge from what they’re sayin'
It’s real clear from what they do
He got up, said he felt silly
Said he’d been talkin' a little to long
He did not know his own self truly
Said his right could be my wrong
I didn’t see him till way, way later
It was all different and he’d not changed
He was small and he looked hungry
I was tired and it’s all so strange

Перевод песни

История хорошего старика...
Он был маленьким и голодным,
У него было так много слов, чтобы сказать ...
Он пришел из-за угла,
Где какой-то мужчина сказал ему остаться.
Его голова свисала, его глаза плыли,
Но все было так ясно.
Он был крут, и у него не было nuthin',
Никогда не показывал признака страха,
Он не разговаривал со многими,
Он в основном держался за себя,
Он был застенчив и довольно забавен,
Остался ненадолго, а затем он ушел
Несколько дней назад, когда я увидел его.
Он кивал мне, а я улыбалась.
Кажется, он спросил меня: "Уоу, Майк, что происходит «" я сказал: "присядь и поговори немного"»
Что ж, он присел и начал сближаться.
Все, что он говорил, было правдой.
Он говорил о людях и безумии
Глупцов и о том, что они делают.
Он сказал: "
Некоторые люди жили и учились, живя,
Некоторые люди учились, видя истину.
Ты не можешь судить о том, что они говорят,
Это реально ясно из того, что они делают.
Он встал, сказал, что чувствовал себя глупо,
Сказал, что разговаривал немного-долго.
Он не знал, что он сам по себе, по-настоящему
Сказал, что его право может быть моей ошибкой.
Я не видел его до тех пор, пока не увидел.
Все было по-другому, и он не изменился.
Он был маленьким и выглядел голодным,
Я устала, и это все так странно.