Тексты и переводы песен /

La Palomita | 2008

Qué bonito que cantaba,
la palomita en su nido,
la palomita en su nido,
abriendo el pico y las alas
como si hablara conmigo,
como si hablara conmigo.
Sí, ay, ay, ay, mi palomita,
me has robado toda el alma,
tuita, tuita, tuitita,
ya no cantás, palomita,
ya no cantás, palomita.
Acuérdate, palomita,
cuando en mis brazos dormías,
cuando en mis brazos dormías,
cuando la sed te apuraba,
de mis lágrimas bebías,
de mis lágrimas bebías.
Sí, ay, ay, ay, mi palomita,
me has robado toda el alma,
tuita, tuita, tuitita,
ya no cantás, palomita,
ya no cantás, palomita.
Ya se fue mi palomita,
al pago donde nació,
al pago donde nació.
Qué mares hay por el medio
pa' que no pueda ir yo,
pa' que no pueda ir yo.
Sí, ay, ay, ay, mi palomita,
me has robado toda el alma,
tuita, tuita, tuitita,
la donosa palomita,
la donosa palomita.

Перевод песни

Как красиво он пел.,
попкорн в своем гнезде,
попкорн в своем гнезде,
открытие клюва и крыльев
как будто он говорит со мной.,
как будто он разговаривает со мной.
Да, ай-ай-ай, мой голубок.,
ты украл мою душу.,
твита, твита, твит,
ты больше не поешь, голубка.,
ты больше не поешь, голубушка.
Запомни, голубка.,
когда в моих объятиях ты спал,,
когда в моих объятиях ты спал,,
когда жажда торопила тебя,,
из моих слез ты пил,,
из моих слез ты пил.
Да, ай-ай-ай, мой голубок.,
ты украл мою душу.,
твита, твита, твит,
ты больше не поешь, голубка.,
ты больше не поешь, голубушка.
Мой попкорн уже ушел.,
к оплате, где он родился,
на оплату, где он родился.
Какие моря посередине
что я не могу пойти.,
я не могу пойти.
Да, ай-ай-ай, мой голубок.,
ты украл мою душу.,
твита, твита, твит,
пончик попкорн,
голубятня.