Тексты и переводы песен /

Campanitas | 2008

En un pueblito de salta
La gente de baile está
Con chicha y patas de cabra
Hasta el alba bailará;
Mientras que de un pobre mozo
Cantando esta humilde zamba va
Se casa la niña linda
De la estancia el gavilán
Con un pueblero muy rico
Que vino del tucumán;
Mientras que de un pobre mozo
Cantando esta humilde zamba va
Al ver su prenda perdida
Montó en su flete alazán
Ató la guitarra a los tientos
Para no volver jamás
Mientras que se iba alejando
Cantando esta humilde zamba va
Campanitas de mi pueblo
Que están tocando; tocando están
Chicha: (americ) bebida alcólica hecha de maíz fermentado en agua azucarada
Pata: pie y pierna de un animal
Estancia: (americ) hacienda de campo; establecimiento de cultivo y cría de
ganados
Pueblero: perteneciente a una ciudad o pueblo; urbano (en oposición a campesino)
Flete: caballo sobresaliente
Alazán: caballo de color muy parecido a la canela, con variaciones de pálido,
dorado o vinoso
Tiento: (amer) tira delgada de cuero sin curtir del arreo del caballo

Перевод песни

В маленьком городке Сальта
Танцующие люди
С Чичей и козьими ножками
До рассвета будет танцевать;
В то время как от бедного официанта
Пение этой скромной замбы идет
Женится милая девушка
От пребывания ястреб
С очень богатым горожанином
Который пришел из Тукумана;
В то время как от бедного официанта
Пение этой скромной замбы идет
Увидев свою потерянную одежду,
Он ехал на своем грузовике щавель
Он привязал гитару к искушениям
Чтобы никогда не возвращаться.
Пока он уходил.
Пение этой скромной замбы идет
Колокольчики моего народа
Кто играет; кто играет
Chicha: (americ) алколический напиток из кукурузы, ферментированной в сахарной воде
Лапа: нога и нога животного
Пребывание: (americ) загородная усадьба; создание выращивания и разведения
выигранные
Деревенский: принадлежащий к городу или деревне; городской (В отличие от крестьянского)
Фрахт: выдающаяся лошадь
Щавель: лошадь цвета, очень похожего на корицу, с вариациями бледного,
золотой или бордовый
Искушение: (Амер) тонкая полоса необработанной кожи лошади