Тексты и переводы песен /

D.O.M. | 2008

Hi was lookin at you from across the room
And I think weve met before
And youre lookin so beautiful this evening
Can I buy you a drink?
Oh no, another DOM
Comin around my way again
Your pick up lines are from the 70s
So take your hands of my knees youre even older than my dad
You make more passes than a quarterback
Excuse me miss, are you a model?
You know you should be a model
Cuz I have friends in da industry
And aahh, I can get you into movies
Dont try buy my love I dont think you have enough
Money or stamina DOM Im tellin ya
Keep on walkin, dont look back
Youre even older than my dad
Oh, but waitwhat kind of car did you say you drive again?
Miami Vice been cancelled, yo
You shouldnt dress that way no mo
Youre Rolex and your horseshoe ring
Your polished nails dont do a thing
Youre so beautiful
I love your name
You like my watch and my fly gold chain
Got a 8-track tape of Sinatra
And by the way, Im on Viagra
Oh, but waityou gonna buy me what and take me where?
Well, aahhyou know
You can do so much better than this place (Oh really?)
I can hook you up! I got lots of connections (Sure)
Youre such a pretty girl (I know) You wanna go out sometime?
(Like on a date?) You dont have to call it a date
(But arent you married?) Yeah, Im married
But if you came earlier in my life
You couldve been my wife
Throw your clutch bags in the air
And wave em like you just dont care
And if you knew youre a DOM
Somebody say I am! (I am!) A DOM!
If you agree to be my girl Ill take you shopping around the world
Got a groovy cabin in Niagra
And did I mention, Im on Viagra?

Перевод песни

Привет, смотрел на тебя из-за комнаты,
И я думаю, что мы встречались раньше,
И ты так прекрасна этим вечером.
Могу я угостить тебя выпивкой?
О, нет, еще один дом
Снова идет по моему пути.
Ваши линии подбора - из 70-х
Так возьми меня за руки, ты даже старше моего отца.
Ты делаешь больше проходов, чем защитник,
Прошу прощения, мисс, ты модель?
Ты знаешь, что ты должна быть моделью,
Потому что у меня есть друзья в da industry
И ааа, я могу заставить тебя в кино,
Не пытайся купить мою любовь, я не думаю, что у тебя достаточно
Денег или стойкости, я говорю тебе,
Продолжай идти, не оглядывайся назад,
Ты даже старше моего отца.
О, но подожди, что за тачку ты сказала, Ты снова водишь?
Отдел нравов Майами отменили, йоу.
Ты не должна так одеваться, нет.
Ты-Ролекс и твое кольцо из подковы,
Твои отполированные ногти ничего не делают.
Ты так прекрасна!
Мне нравится твое имя.
Тебе нравятся мои часы и моя золотая цепь,
У меня есть 8-дорожечная лента Синатры,
И, кстати, я на Виагре,
О, но подожди, ты купишь мне что и возьмешь меня куда?
Что ж, ты знаешь,
Что ты можешь сделать гораздо лучше, чем это место (о, правда?)
Я могу замутить тебя! у меня много связей (конечно)
Ты такая красивая девушка (я знаю) ты хочешь куда-нибудь сходить?
(Как на свидании?) ты не должна называть это свиданием (
но ты не замужем?) да, я женат.
Но если бы ты появился раньше в моей жизни ...
Ты могла бы быть моей женой,
Швырять свои клатчи в воздух
И размахивать ими, как будто тебе все равно.
И если бы ты знал, что ты-дом,
Кто-то сказал бы, что я! (я!) дом!
Если ты согласишься быть моей девушкой, я возьму тебя за покупками по всему миру.
У меня шикарная Хижина в Ниагре.
И я уже говорил, что я на Виагре?