Тексты и переводы песен /

Au niveau du sol | 2003

On se ressemble tous au niveau du sol
On rit on pleure on pardonne
On n’a pas tous était premier à l'école
Et on de n'être personne
Descends, fait vite, descends
Descends monsieur président
Descends, fait vite, descends
Ouvre ta porte bien grand
Descends, fait vite, descends
Oublie tes choses, ton rang
Descends, fait vite, descends
C’est la vrai vie qui t’attend (Yessaï)
On voit tout pareil, au niveau du sol
Médiocre ou génie, on se mélange
Toi la haut tu fais briller tes paroles
Mais vu d’ici ça sonne étrange
Descends, fait vite, descends
Descends monsieur président
Descends, fait vite, descends
Ouvre ta porte bien grand
Descends, fait vite, descends
Oublie tes choses, ton rang
Descends, fait vite, descends
C’est la vrai vie qui t’attend
Au niveau du sol (Hey)
Au niveau du sol
Au niveau du sol (Yeah, yeah)
Au niveau du sol (Yeah !)
Au niveau du sol (Ah)
Au niveau du sol (Yeah !)
Au niveau du sol
Au niveau du sol
On a tous pour s’aimer au niveau du sol (Au Niveau du Sol)
Si tu voyais (Au Niveau du Sol)
En personne (Au Niveau du Sol)
Tu préfère être l’aiguille de la boussole (Au Niveau du Sol)
Ton nord est trop haut (Au Niveau du Sol)
Pour de simples hommes (Au Niveau du Sol)
Descends, descends, descends au niveau du sol
Descends, descends, il n’y a plus de protocole
Descends, descends, descends monsieur président
Descends, descends, c’est la vrai vie qui t’attend
Descends, fait vite, descends
Descends monsieur président
Descends, fait vite, descends
Ouvre ta porte bien grand
Descends, fait vite, descends
Oublie tes choses, ton rang
Descends, fait vite, descends
C’est la vrai vie qui t’attend
Descends, descends, descends

Перевод песни

Мы все похожи друг на друга на уровне земли.
Мы смеемся, мы плачем, мы прощаем
Не все в учебе
И мы не будем никем
Спускайся, быстро, спускайся.
Спускайся, господин президент.
Спускайся, быстро, спускайся.
Открой дверь.
Спускайся, быстро, спускайся.
Забудь о своих вещах, о своем звании.
Спускайся, быстро, спускайся.
Тебя ждет истинная жизнь (Есай)
Мы видим все то же самое, на уровне земли
Посредственный или гений, мы смешиваемся
Ты наверху сияешь своими словами.
Но отсюда это звучит странно
Спускайся, быстро, спускайся.
Спускайся, господин президент.
Спускайся, быстро, спускайся.
Открой дверь.
Спускайся, быстро, спускайся.
Забудь о своих вещах, о своем звании.
Спускайся, быстро, спускайся.
Тебя ждет настоящая жизнь.
На уровне земли (Эй)
На уровне земли
На уровне земли (Да, да)
На уровне земли (да !)
На уровне земли (Ах)
На уровне земли (да !)
На уровне земли
На уровне земли
Мы все должны любить друг друга на уровне земли (на уровне земли)
Если бы ты увидел (на уровне земли)
Лично (на уровне земли)
Ты предпочитаешь быть стрелкой компаса (на уровне земли)
Твой север слишком высок (на уровне земли)
Для простых мужчин (на уровне земли)
Спускайся, опускайся, опускайся до уровня земли.
Спускайся, спускайся, протокола больше нет.
Спускайся, спускайся, спускайся, господин президент.
Спускайся, спускайся, тебя ждет настоящая жизнь.
Спускайся, быстро, спускайся.
Спускайся, господин президент.
Спускайся, быстро, спускайся.
Открой дверь.
Спускайся, быстро, спускайся.
Забудь о своих вещах, о своем звании.
Спускайся, быстро, спускайся.
Тебя ждет настоящая жизнь.
Спускайся, спускайся, спускайся.