Тексты и переводы песен /

Down | 2010

Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is falling down?
Down, down
You oughta know
Tonight is the night to let it go
Put on a show
I wanna see how you lose control
So leave it behind
'Cause we have a night to get away
So come on and fly with me
As we make our great escape
So baby, don’t worry
You are my only
You won’t be lonely
Even if the sky is falling down
You’ll be my only
No need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is falling down?
Just let it be
Come on and bring your body next to me
I’ll take you away
Turn this place into our private getaway
So leave it behind
'Cause we have a night to get away
So come on and fly with me
As we make our great escape
So why don’t we run away?
Baby, don’t worry
You are my only
You won’t be lonely
Even if the sky is falling down
You’ll be my only
No need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
Down, down
Even if the sky is fallin' down?
Down like she 'posed to be
She gets down low for me
Down like her temperature
'Cause to me she zero degrees
She cold, over freeze
I got that girl from overseas
Now she’s my Miss America
Now can I be her soldier, please?
I’m fightin' for this girl
On the battlefield of love
Don’t it look like baby cupid
Sent her arrows from above?
Don’t you ever leave the side of me
Indefinitely, not probably
And honestly, I’m down like the economy
Baby, don’t worry
You are my only
You won’t be lonely
Even if the sky is falling down
You’ll be my only
No need to worry
Baby, are you down, down, down, down, down?
(And the sky is falling down)
Down, down
Baby, are you down, down, down, down, down?
(Are you down? Are you down?)
Down, down
Even if the sky is falling down?
(And the sky is falling down)
And the sky is falling down

Перевод песни

Детка, ты опущена, опущена, опущена, опущена, опущена?
Вниз, вниз!
Даже если небо падает?
Вниз, вниз!
Ты должен знать.
Сегодня ночь, чтобы отпустить ее.
Поставить на шоу.
Я хочу увидеть, как ты теряешь контроль.
Так что оставь это позади,
потому что у нас есть ночь, чтобы уйти.
Так давай же, Лети со мной,
Пока мы совершаем наш Великий побег.
Так что, детка, не волнуйся,
Ты моя единственная.
Тебе не будет одиноко.
Даже если небо падает.
Ты будешь моей единственной.
Не нужно беспокоиться.
Детка, ты опущена, опущена, опущена, опущена, опущена?
Вниз, вниз!
Детка, ты опущена, опущена, опущена, опущена, опущена?
Вниз, вниз!
Даже если небо падает?
Пусть будет так.
Давай, приведи свое тело ко мне.
Я заберу тебя,
Превращу это место в наше личное убежище.
Так что оставь это позади,
потому что у нас есть ночь, чтобы уйти.
Так давай же, Лети со мной,
Пока мы совершаем наш Великий побег.
Так почему бы нам не убежать?
Детка, не волнуйся,
Ты моя единственная.
Тебе не будет одиноко.
Даже если небо падает.
Ты будешь моей единственной.
Не нужно беспокоиться.
Детка, ты опущена, опущена, опущена, опущена, опущена?
Вниз, вниз!
Детка, ты опущена, опущена, опущена, опущена, опущена?
Вниз, вниз!
Даже если небо рушится?
Вниз, как будто она позировала,
Она опускается ниже для меня,
Как ее температура,
потому что для меня она ноль градусов.
Она холодная, замерзшая.
У меня есть девушка из-за границы.
Теперь она моя Мисс Америка.
Теперь я могу быть ее солдатом, пожалуйста?
Я сражаюсь за эту девушку
На поле битвы любви.
Разве не похоже, что малыш Купидон
Послал свои стрелы сверху?
Никогда не покидай меня.
Бесконечно, не возможно.
И, честно говоря, я подавлен, как экономика.
Детка, не волнуйся,
Ты моя единственная.
Тебе не будет одиноко.
Даже если небо падает.
Ты будешь моей единственной.
Не нужно беспокоиться.
Детка, ты опущена, опущена, опущена, опущена, опущена?
(И небо падает)
Вниз, вниз, вниз.
Детка, ты опущена, опущена, опущена, опущена, опущена?
(Ты подавлен? ты подавлен?)
Даже если небо падает?
(И небо падает вниз)
И небо падает.