Тексты и переводы песен /

Stop Draggin' My Heart Around | 2007

Baby you’ll come knocking on my front door
Same old line you used to use before
I said ya, well, what am I supposed to do
I didn’t know what I was getting into
So you’ve had a little trouble in town
Now you’re keeping some demons down
Stop draggin' my,
Stop draggin' my,
Stop draggin' my heart around
It’s hard to think about what you’ve wanted
It’s hard to think about what you’ve lost
This doesn’t have to be the big get even
This doesn’t have to be anything at all
I know you really want to tell me good-bye
I know you really want to be your own girl
Baby you could never look me in the eye
Yeah you buckle with the weight of the words
There’s people running 'round loose in the world
Ain’t got nothing better to do Than make a meal of some bright eyed kid
You need someone looking after you
I know you really want to tell me goodbye
I know you really want to be your own girl
Baby you could never look me in the eye
Yeah you buckle with the weight of the words
Stop draggin' my heart around

Перевод песни

Детка, ты постучишься в мою парадную дверь.
Та же старая линия, что и раньше.
Я сказал тебе, что ж, что я должен делать?
Я не знал, во что ввязался,
Так что у тебя были небольшие проблемы в городе.
Теперь ты сдерживаешь демонов.
Хватит тащить меня,
Хватит тащить меня,
Хватит тащить мое сердце.
Трудно думать о том, чего ты хотел.
Трудно думать о том, что ты потерял,
Это не должно быть большим, чтобы получить даже.
Это совсем не обязательно.
Я знаю, ты действительно хочешь сказать мне "прощай".
Я знаю, ты действительно хочешь быть своей девушкой.
Детка, ты никогда не могла смотреть мне в глаза.
Да, ты смыкаешься с тяжестью слов,
Есть люди, бегущие вокруг, свободные в мире,
И нет ничего лучше, чем приготовить еду из какого-нибудь светлоглазого ребенка,
Тебе нужен кто-то, кто будет заботиться о тебе.
Я знаю, ты действительно хочешь сказать мне "прощай".
Я знаю, ты действительно хочешь быть своей девушкой.
Детка, ты никогда не могла смотреть мне в глаза.
Да, ты пристегиваешься к весу слов,
Перестань тащить мое сердце.