Тексты и переводы песен /

Tú eres el mejor | 2008

De todo un tiempo curándome heridas
He rescatado todo lo mejor
Y el sentimiento me ha dado palabras
Que he convertido en esta canción
Y pese a todo, qué hermosa es la vida
Aunque regale a veces dolor
Aunque sea a veces cabrona perdida
Siempre hay un sitio para el amor
No te rindas nunca a la depresión
Saca algo de fuerza de esta canción
No abandones nunca, hay un lugar mejor
Y lo llevas dentro de tu corazón
De todo malo siempre hay algo bueno
Del lado bueno hay algo mejor
Y del mejor, saca lo que tú puedas
Y gástalo con los de alrededor
Date una fiesta en un día cualquiera
Un homenaje: tú eres el mejor
Deja que pasen esos nubarrones
Tras la tormenta siempre sale el sol
Porque está claro, la vida es jodida
Pero tú puedes darle un subidón
Un subidón que cierre las heridas
Y las convierta en acorde mayor
Cómete al mundo mirando sus ojos
Verás qué rico que sabe el cabrón
Y que la vida tiene muchas vidas
Y es verdadera esta canción

Перевод песни

Из целого времени исцеляя раны.
Я спас все лучшее,
И чувство дало мне слова,
Что я превратил в эту песню,
И несмотря ни на что, как прекрасна жизнь
Даже если я иногда дарю боль,
Даже если она иногда заблудшая сволочь.
Всегда есть место для любви.
Никогда не сдавайтесь депрессии
Вытащите немного силы из этой песни
Никогда не бросай, есть лучшее место,
И ты носишь это в своем сердце,
Во всем плохом всегда есть что-то хорошее.
С хорошей стороны есть что-то лучше
И из лучшего вытащи то, что сможешь.
И проводи его с окружающими.
Дайте себе вечеринку в любой день
Дань уважения: ты лучший
Пусть эти тучи пройдут
После шторма всегда восходит солнце
Потому что ясно, что жизнь испорчена.
Но ты можешь дать ему подъем.
Подъем, который закрывает раны
И я превращаю их в мажорный аккорд.
Съешь мир, глядя в его глаза.
Ты увидишь, какой богатый ублюдок знает,
И что жизнь имеет много жизней,
И эта песня верна.