Тексты и переводы песен /

Africa | 2010

Amadou! Knaan!*
The original West Coast, East Coast collaboration!
Rockin'.
Oh! Mes amis on ne choisit pas son destin.
Les jours se ressemblent mais ne sont pas les mêmes.
Les doigts de la main ne sont pas tous égaux.
Dans ce monde, on est complémentaire.
En Afrique, il y a la canicule.
Il y a le soleil, il y a la chaleur humaine.
Il y a le soleil, il y a la joie de vivre.
Il y a le soleil, on est tous ensemble.
I’m goin’up and down
And baby round and round
Africa! Africa! Africa!
Solidarité.
Africa! Africa! Africa!
C’est la joie de vivre.
Tell 'em again.
Here we go.
Il y a des pays oùc'est la neige.
Il y a des pays où, c’est la canicule.
Il y a des pays où, c’est les tempêtes.
Il y a des pays où, c’est des îles.
Dans ce monde, on est complémentaire.
It’s just a jealousy,
Everything for you and me.
You ready? Here we go.
I got my feet, I’m jumping high off the wall.
I got my heart, I aint afraid of the fall.
I got my duffel bag that daddy packed for me.
I got my ear so I hear when you call.
I don’t need eyes just to see you look good.
You always did, but they misunderstood.
I’m goin’up and down
And baby round and round.
I wanna touch you down the river below.
And then I’ll kiss you from your head to your toe.
You take me so high up, and then you let me down.
Africa! Africa! Africa!
Solidarité
Africa! Africa! Africa!
C’est la joie de vivre.
En Afrique, il n’y a pas que la guerre.
En Afrique, il n’y a pas que la famine.
En Afrique, il y a la solidarité.
Il y a les parents, il y a aussi les frères.
Il y a les soeurs, il y a aussi les cousins.
Il y a les amis, il y a aussi la famille.
La communauté, on est tous ensemble.
En Afrique, il y a la joie de vivre.
Africa! Africa! Africa!
Solidarité
Africa! Africa! Africa!
C’est la joie de vivre.

Перевод песни

Трут! Кнаан!*
The original West Coast, East Coast сотрудничество!
Рокин'.
О! Друзья, мы не выбираем свою судьбу.
Дни похожи, но не одинаковы.
Пальцы рук не все равны.
В этом мире мы дополняем друг друга.
В Африке жара.
Есть солнце, есть человеческое тепло.
Есть солнце, есть радость жизни.
Там солнце, мы все вместе.
I'm goin'up and down
И ребенок кругом и кругом
Африка! Африка! Африка!
Солидарность.
Африка! Африка! Африка!
Это радость жизни.
Скажи им снова.
Здесь мы идем.
Есть страны, где снег.
Есть страны, где жара.
Есть страны, где бури.
Есть страны, где это острова.
В этом мире мы дополняем друг друга.
Это просто джилуси,
Все для тебя и меня.
Ты готов? Здесь мы идем.
У меня ноги, я прыгаю высоко от стены.
- У меня сердце забилось, - сказала я.
У меня есть мой дуффель-мешок, который папа упаковал для меня.
Я слышал, когда ты звонил.
Мне не нужно просто видеть, как ты выглядишь хорошо.
- Ты всегда так говоришь, но они мизундерстуд.
I'm goin'up and down
И ребенок кругом и кругом.
Я хочу дотронуться до реки белоу.
И тогда я поцелую тебя с головы до ног.
Ты поднимаешь меня так высоко, и тогда ты позволяешь мне опуститься.
Африка! Африка! Африка!
Солидарность
Африка! Африка! Африка!
Это радость жизни.
В Африке не только война.
В Африке существует не только голод.
В Африке солидарность.
Есть родители, есть и братья.
Есть сестры,есть и кузены.
Есть друзья, есть и семья.
Община, мы все вместе.
В Африке есть радость жизни.
Африка! Африка! Африка!
Солидарность
Африка! Африка! Африка!
Это радость жизни.