Тексты и переводы песен /

Al Derecho y al Reves | 1955

Las palabras amorosas son las cuentas de un collar
En saliendo la primera, salen todas las demás
Ay Lalala
Las palabras amorosas son las cuentas de un collar
El amor de las mujeres es como el del alacrán
Cuando ven el hombre pobre no más pican y se van
Ay Lalala
El amor de las mujeres es como el del alacrán
El amor del hombre pobre es como el del gallo enano
Que en querer y no alcanzar se la pasa todo el año
Ay Lalala
El amor del hombre pobre es como el del gallo enano
No quiero amor con casado, me lo dijo ya una viuda
Que quien de ajeno se viste, en la calle lo desnudan
Ay Lalala
Que quien de ajeno se viste, en la calle lo desnudan
Si te crees que tú me gustas porque te miro a la cara
Muchos que van a la feria miran y no compran nada
Ay Lalala
Muchos que van a la feria miran y no compran nada
La vaquilla tuvo cuates el día primero del mes
Uno le mama al derecho y otro le mama al revés

Перевод песни

Любовные слова-это бусины ожерелья
В первом из них выходят все остальные.
Ай Лалала
Любовные слова-это бусины ожерелья
Любовь женщин подобна любви Алакрана.
Когда они видят беднягу, они больше не зудят и уходят.
Ай Лалала
Любовь женщин подобна любви Алакрана.
Любовь бедного человека похожа на любовь карликового петуха
Что в желании и не достичь он тратит его круглый год
Ай Лалала
Любовь бедного человека похожа на любовь карликового петуха
Я не хочу любви с женатым, сказала мне уже вдова.
Кто посторонний одевается, на улице его раздевают
Ай Лалала
Кто посторонний одевается, на улице его раздевают
Если ты думаешь, что ты мне нравишься, потому что я смотрю тебе в лицо.
Многие, кто идет на ярмарку, смотрят и ничего не покупают
Ай Лалала
Многие, кто идет на ярмарку, смотрят и ничего не покупают
Телка была четыре в первый день месяца
Один сосет прямо, а другой сосет вверх ногами