Тексты и переводы песен /

Wherever I Go | 2003

Yeah, uh, it’s dark outside
We still in the hood with this one, ya’ll
Yeah, from the projects, slums, Fort Greene
Huh? Ain’t no sun outside, never sunny where I’m from
Always grimy, yo, yo, yo, yo
Everyday is a struggle, but you can catch my team hustlin' till the late night
Takin' risks, playin' dice, screamin' «We hate life!»
Gettin' this money, but we want more
I see a lot of niggas beefin', but they don’t want war
I heat targets, anything you see, rob it, got beef like the meat market
I’m clappin' captains, lieutenants, and police sergeants
I got two hoes named Denise and Margaret
They come through and finish drama after we start it
All my chicks major, I rep N.Y. like a Knick player
Get paper, split haters, I still spit and shit razors
Got eight pair of sick 'gators, five watches
Switch flavors, 50 red and blue rocks around the wrist, player
My vision is deep the Division will creep
Run up on you, start hittin' your peeps
Nigga, we ain’t playin, our mission’s discreet
I’m clippin' your peeps, have you missin' for weeks
To let you know we ain’t playin'
Olive oil and fried tomatoes and basil
I stepped in flared nasal from Hazelnut Amaretto
My watch 80 G appraisal
Plus they drop 50 G’s for a RZA beat
Cherry wood, hickory seats, presidential suites
Ice cold bottles of Cristy 'til my eyes misty
Complainin' to my lawyer how this rookie tried to frisk me
Jealous of my jeep, I gave his badge to the chief
And got his ass directin' traffic in the heat for a week
Keep comin' out your gums like loose teeth
You gon take 40 to the mouth and it ain’t no brewski
That monitor gonna show straight lines like looseleaf
Got Up North niggas straight out the box like Loosies
Wanna shoot me? know you get a kick out of that just like Bruce Lee
Ya’ll don’t wanna lose teeth
Comin' all out of your face just like pimples
That thing comin' out of my waist, gotta hit you
'Cuz ya’ll niggas ain’t with it, better quit it
'Til you catch one through that man dribblin' on your fitted
That mean one through the front, through the back of the cap
Like the great Pun packin' a Mac in the back of the Ac'
You could take one, not talkin' bout a Ac'
I get cake from the fat crack bag with them packs, what?
Wherever I go, I pack my 44
Wherever I go, I always have dough
Yo, peace, yo, Bobby! What up?
(What up, O? What up fam?)
What up cousin, how you (nothin' just trynna sling this shit)
What’s goin' on (You know I made that drop good off, right?)
Oh, word? (Guaranteed, we made all this shit, man)
That’s what’s up, yo, but check this out
I got something new here for you, right here (what?)
Supposed to give me some lesson (Lesson?)
Yeah, lesson (what you talkin' bout, nigga?)
Straight (know, how to what, cook the shit up, nigga?)
Nah, nah, Knowledge, Wisdom, Understanding, Culture, Freedom.
It’s right here (son, what’s that all about, though, yo?)
Yo, God, it’s the new way of life, knowhatimsayin? It’s the truth
It’s the way it’s gonna set you free
I think you an intelligent brother, you should check this out
Youknowhatimsayin, Supreme Mathematics, youknowhatimsayin
Check this out, and let me know… (let's see what you talkin' about)
Youknowhatimsayin, I know you’ll respond good
This could take you to another level
(Now hold on, man, you an O.G., you trynna tell me you trynna read, man, nigga?)
Listen, brother, I’ve been readin', man, without this man I wouldn’t be here
right now
You know? (You know what, god? Youknowhatimean?
I’mma trust your word on this, I’mma pick this up, I’mma read this, aight
I’mma get back at you, if I can relate, we’ll relate
If not, you still gonna have those pounds for me though, right?!?)
Yeah, no doubt, but yo, right now, these the pounds right here, g
This is Math right here (yeah, it’s like that, for real, fam?)
For real (aight) aight, peace (Peace fam)
This nigga, talkin' peace, man, this nigga’s the wildest' nigga I know, yo!

Перевод песни

Да, на улице темно,
Мы все еще в гетто с этим, а ты ...
Да, из проектов, трущоб, Форт Грин,
Ха? На улице нет солнца, никогда не бывает солнца, там, откуда я родом,
Всегда грязно, йо, йо, йо, йо.
Каждый день-это борьба, но ты можешь поймать мою команду, суетясь до поздней ночи,
Рискуя, играя в кости, крича: "Мы ненавидим жизнь!"
, получая эти деньги, но мы хотим большего.
Я вижу, как много ниггеров бьются, но они не хотят войны.
Я жгу цели, все, что ты видишь, грабь их, у меня есть говядина, как на мясном рынке,
Я-капитаны, лейтенанты и полицейские сержанты.
У меня есть две шлюхи по имени Дениз и Маргарет,
Они приходят и заканчивают драму после того, как мы начинаем.
Все мои цыпочки майор, Я рэп-Нью-Йорк, как Ник-игрок,
Получаю бумагу, разделяю ненавистников, я все еще плюю, и
У меня есть восемь пар больных "аллигаторов", пять часов
Переключают ароматы, 50 красных и синих камней вокруг запястья, игрок,
Мое видение глубоко, отдел будет ползти.
Беги к тебе, начинай пялиться, ниггер,
Мы не играем, наша миссия осторожна,
Я режу твои глазки, ты скучаешь по неделям,
Чтобы ты знал, что мы не играем
В оливковое масло, жареные томаты и базилик.
Я шагнул в расклешенном носу из орехового Амаретто, мои часы 80 гр, плюс они упали 50 гр за RZA, избили Вишневый лес, сидения Хикори, президентские номера, ледяные бутылки Кристи, пока мои глаза не затуманят, жалуются моему адвокату, как этот Новичок пытался обыскать меня, завидовал моему джипу, я отдал его значок шефу и заставил его задницу направлять движение в жару в течение недели, продолжая выходить из твоих десен, как пустые зубы, ты возьмешь 40 во рту, и это не покажет, что я не собираюсь следить за прямиком. как looseleaf встал северные ниггеры прямо из коробки, как loosies хотите застрелить меня? знаете, вы получите удовольствие от этого, как Брюс Ли.
Ты не захочешь потерять зубы, вылезая из твоего лица, как прыщи, эта штука выходит из моей талии, я должен ударить тебя, потому что ты не будешь ниггерами, лучше брось это, пока ты не поймаешь этого человека, дриблин на своем приспособлении, это значит, через переднюю часть, через заднюю часть кепки, как великий каламбур, пакующий Мак в задней части Ac.
Ты мог бы взять одну, а не болтать об
Аке, я получу пирог из толстого крэка с пачками, что?
Куда бы я ни пошел, я собираю свои 44.
Куда бы я ни пошел, у меня всегда есть бабло,
Йоу, мир, Йоу, Бобби! как дела?
(Как дела, о? как дела, Фам?)
Как дела, кузен, как ты (ничто просто не пытается бросить это дерьмо),
Что происходит (ты знаешь, что я сделал так, чтобы все было хорошо, верно?)
О, Слово? (гарантирую, мы сделали все это дерьмо, чувак)
Вот в чем дело, йоу, но зацени это.
У меня есть кое-что новое для тебя, прямо здесь (что?)
Должен был дать мне урок (урок?)
Да, урок (о чем ты говоришь, ниггер?)
Прямо (знаешь, как к чему, готовишь дерьмо, ниггер?
) на-на, знание, мудрость, понимание, Культура, свобода.
Это прямо здесь (сынок, что все это значит, йоу?)
Йоу, Боже, это новый образ жизни, это правда,
Это способ освободить тебя.
Я думаю, ты умный брат, ты должен это проверить.
Вы знаете, что такое высшая математика, вы знаете, что такое высшая математика.
Зацени это и дай мне знать ... (давай посмотрим, о чем ты говоришь)
Знаешь, я знаю, ты хорошо ответишь.
Это могло бы вывести тебя на новый уровень (
теперь держись, чувак, ты О. Г., ты пытаешься сказать мне, что пытаешься читать, чувак, ниггер?)
Послушай, брат, я читал, чувак, без этого человека я бы
сейчас не был здесь,
Понимаешь? (знаешь что, Боже? знаешь?
Я поверю твоему слову, я возьму это, я прочту это, хорошо?
Я вернусь к тебе, если я смогу, Мы свяжемся,
Если нет, у тебя все равно будут эти фунты для меня, правда?!?)
Да, без сомнения, но прямо сейчас, эти фунты прямо здесь, Джи.
Это математика прямо здесь (да, это так, по-настоящему, Фам?)
По-настоящему (Эйт) Эйт, мир (мир Фам)
Этот ниггер, говорит о мире, чувак, этот ниггер самый дикий ниггер, которого я знаю, йоу!