Тексты и переводы песен /

Lundi Mardi Danse | 2010

À la cour du palais, lundi mardi jour de mai
À la cour du palais, y avait une servante
Y avait une servante, lundi mardi danse (bis)
Elle a tant d’amoureux, lundi mardi jour de mai
Elle a tant d’amoureux qu’elle ne sait lequel prendre
Qu’elle ne sait lequel prendre, lundi mardi danse (bis)
C’est un p’tit cordonnier, lundi mardi jour de mai
C’est un p’tit cordonnier qu’a eu la préférence
Qu’a eu la préférence, lundi mardi danse (bis)
Lui a fait des souliers, lundi mardi jour de mai
Lui a fait des souliers à la mode de de Nantes
À la mode de de Nantes, lundi mardi danse (bis)
Et les lui fait porter, lundi mardi jour de mai
Et les lui fait porter à minuit dans sa chambre
À minuit dans sa chambre, lundi mardi danse (bis)
Et c’est en lui chaussant, lundi mardi jour de mai
Et c’est en lui chaussant qu’il lui fit sa demande
Qu’il lui fit sa demande, lundi mardi danse (bis)
La belle si tu voulais, lundi mardi jour de mai
La belle si tu voulais nous dormirions ensemble
Nous dormirions ensemble, lundi mardi danse (bis)
Dans un grand lit carré, lundi mardi jour de mai
Dans un grand lit carré couvert de toiles blanches
Couvert de toiles blanches, lundi mardi danse (bis)
Aux quatre coins du lit, lundi mardi jour de mai
Aux quatre coins du lit quatre pommes d’oranges
Quatre pommes d’oranges, lundi mardi danse (bis)
Dans le mitan du lit, lundi mardi jour de mai
Dans le mitan du lit la rivière est courante
La rivière est courante, lundi mardi danse (bis)
Tous les chevaux du roi, lundi mardi jour de mai
Tous les chevaux du roi pourraient y boire ensemble
Pourraient y boire ensemble, lundi mardi danse (bis)
À la cour du palais, lundi mardi jour de mai
À la cour du palais, y avait une servante (bis)

Перевод песни

На Дворцовом дворе понедельник вторник майский день
Во дворе дворца была служанка
Была служанка, понедельник вторник танцы (бис)
У нее так много любовников, понедельник вторник майский день
У нее так много любовников, что она не знает, кого взять
Что она не знает, какой взять, понедельник вторник танец (бис)
Это маленький сапожник, понедельник вторник майский день
Он-сапожник, которому отдали предпочтение.
Что было предпочтения, понедельник вторник танец (бис)
Он сделал обувь, понедельник вторник майский день
Он сделал модные туфли де Нанта
В моде де Нант, понедельник вторник танец (бис)
И заставляет его носить их, понедельник вторник майский день
И заставляет его носить их в полночь в своей комнате
В полночь в своей комнате, понедельник вторник танцы (бис)
И это в его обуви, понедельник вторник майский день
И, надев на нее туфли, он попросил ее
Что он сделал ей предложение, понедельник вторник танец (бис)
Красавица, Если хочешь, понедельник вторник майский день
Красавица, если бы ты захотела, мы бы спали вместе.
Мы бы спать вместе, понедельник вторник танец (бис)
В большой квадратной кровати, понедельник вторник майский день
В большой квадратной кровати, покрытой белыми полотнами
Покрытые белыми полотнами, понедельник вторник танец (бис)
На четырех углах кровати, понедельник вторник майский день
На четырех углах кровати четыре яблока из апельсинов
Четыре яблока апельсины, понедельник вторник танец (бис)
В постели митан, понедельник вторник майский день
В митане русла река протекает
Река течет, понедельник вторник танцы (бис)
Все лошади короля, понедельник вторник майский день
Все лошади короля могли бы выпить там вместе
Могли бы выпить вместе, понедельник вторник танец (бис)
На Дворцовом дворе понедельник вторник майский день
Во дворе дворца была служанка (бис)