Тексты и переводы песен /

Au revoir | 2010

Au revoir
Nous étions bien ensemble
Au revoir
Les liens qui nous assemblent
Ne pourront pas se défaire, ce soir
Dans cette gare
Pour ce train qui part
Au revoir
Tu pars mais tu m’emportes
Au revoir
Il faut fermer les portes
Où que tu sois, je serai cachée
À l’ombre de toi
À l’ombre de toi
Il faudrait, il faudrait peut-être
Que je te dise «reste»
Il faudrait, il faudrait peut-être
Que tu me dises «viens, viens»
Au revoir
Non, il n’y a personne
Pour nous voir
Qui se soucie en somme
D’un homme qui prend son train le soir
Dans une gare
Pour autre part
Au revoir
Oui, je serai prudente
Et ce soir
Oui, c’est promis, je rentre
Que dis-tu, oui, j’ai froid, je frissonne
Mais c’est vrai
Que c’est bientôt l’automne
Il faudrait, il faudrait peut-être
Que je te dise «reste»
Et tout changerait peut-être
Si tu me disais «viens, viens»
Au revoir
Mais qu’est-ce que tu racontes
Au revoir
Qu’il faut que je pardonne
Si demain je recevais
Une lettre de toi
Une lettre de toi
Me disant
Me disant peut-être
Tout à coup, je comprends
Que tu m’avais quittée, peut-être
Pour longtemps, très longtemps
Oui
Mais soudain, voilà que ton train démarre
Nous n’avons pas eu le temps de nous dire
Au revoir
Nous étions bien ensemble
Au revoir
Les liens qui nous assemblent
Au revoir, mon amour
Au revoir, mon amour
Au revoir, mon amour
Au revoir

Перевод песни

Увидимся
Нам было хорошо вместе
Увидимся
Звенья, соединяющие нас
Не смогут расстаться, сегодня вечером
На этой станции
Для этого поезда, который уходит
Увидимся
Ты уходишь, но ты несешь меня.
Увидимся
Мы должны закрыть двери
Где бы ты ни была, я буду прятаться
В тени тебя
В тени тебя
Надо бы, наверное,
Пусть я скажу тебе: "останься»
Надо бы, наверное,
Что ты говоришь мне: "Иди, иди»
Увидимся
Нет, там никого нет.
У нас
Кто заботится в сумме
От человека, который садится в поезд по вечерам
На вокзале
С другой стороны
Увидимся
Да, я буду осторожна.
И сегодня вечером
Да, обещаю, я вернусь.
Что ты говоришь, Да, мне холодно, я дрожу
Но это правда
Что скоро осень
Надо бы, наверное,
Пусть я скажу тебе: "останься»
И, возможно, все изменится
Если бы ты сказал мне: "Иди, иди»
Увидимся
Но что ты говоришь
Увидимся
Что я должен простить
Если завтра я получу
Письмо от тебя
Письмо от тебя
Сказав мне
Может быть, сказав мне
Вдруг я понимаю
Что ты меня бросил, может быть
Долго, очень долго
Да
Но вдруг твой поезд начинает
Мы не успели сказать друг другу
Увидимся
Нам было хорошо вместе
Увидимся
Звенья, соединяющие нас
Прощай, любовь моя
Прощай, любовь моя
Прощай, любовь моя
Увидимся