Тексты и переводы песен /

Minstrel Man | 1970

Oh, wondering minstrel man singing songs of strife
How many times have you been busted for showing signs of life
Oh, singing minstrel man sometimes you get the blues
When people try to stop you from singing your songs of truth
And you sing that you’re tired of seeing your brother killing one another
And that silver in the hall, but that’s no silver in the dove
Nobody wants to hear your songs of love
Oh, singing minstrel man trying to do your part
Telling everyone that they’re blind till they can see with their hearts
Oh, wondring minstrel man you get your clothes from good will
And your soul will never be owned by a worthless dollar bill
And you sing that you’re tired of seeing your brother killing one another
And the silver in the hall, but that’s no silver in the dove
Nobody wants to hear your songs of love
Nobody wants to hear your songs of love
Nobody wants to hear your songs of love
Nobody wants to hear your songs of love
Nobody wants to hear your songs of love
Nobody wants to hear your songs of love
Nobody wants to hear your songs of love
Nobody wants to hear your songs of love

Перевод песни

О, интересно, менестрель поет песни о раздорах.
Сколько раз тебя арестовывали за проявление признаков жизни?
О, поющий менестрель, иногда тебе грустно.
Когда люди пытаются помешать тебе петь песни правды,
И ты поешь, что устал видеть, как твой брат убивает друг друга,
И это серебро в зале, но это не серебро в голубе.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
О, поющий менестрель, пытающийся исполнить твою роль,
Говорящий всем, что они слепы, пока не увидят своими сердцами.
О, чудачий менестрель, ты получаешь одежду от доброй воли,
И твоя душа никогда не будет принадлежать ничтожной долларовой купюре,
И ты поешь, что устал видеть, как твой брат убивает друг друга,
И серебро в зале, но это не серебро в голубе.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.
Никто не хочет слышать твои песни о любви.