Тексты и переводы песен /

Magic Garden | 1961

There is a garden
Something like the shadow of a butterfly
And lies beyond the gates of dark and light
And darling, it belongs to me
And when you go there
There will be such laughter in the dimpled sky
The songs you sing
Will drive away the night
The magic garden
Has a way of making you feel free
It’s the place I’ve made for you
From match-boxes and cards and dominoes
And it won’t fall down
And when your dreaming vanishes
Like snowflakes in the summer sky
Melts away in darkness
And you don’t know why the magic garden
Waits without the gates wide open
And darlin', I’ll be standin' just inside
And when your dreaming vanishes
Like snowflakes in the summer sky
Melts away in darkness
And you don’t know why the magic garden
Waits without the gates wide open
And darlin', I’ll be standin' just inside
It’s so soft and warm
Behind those hedges
No hard edges
No hard edges
There is a garden
Vanishes like snowflakes in the summer sky
Melts away in darkness
And you don’t know why the magic garden
Waits without the gates wide open
And darlin', I’ll be standin' just inside

Перевод песни

Есть сад,
Что-то вроде тени бабочки
И лежит за воротами тьмы и света.
И, дорогая, она принадлежит мне.
И когда ты идешь туда ...
Там будет такой смех в смятом небе,
Песни, которые ты поешь,
Прогонят ночь,
Волшебный сад
Имеет способ заставить тебя чувствовать себя свободным.
Это место, которое я сделал для тебя
Из спичечных коробок, карт и домино,
И оно не упадет.
И когда твои мечты исчезнут,
Как снежинки в летнем небе,
Растают во тьме,
И ты не знаешь, почему волшебный сад
Ждет без широко распахнутых
И дорогих ворот, я буду стоять прямо внутри.
И когда твои мечты исчезнут,
Как снежинки в летнем небе,
Растают во тьме,
И ты не знаешь, почему волшебный сад
Ждет без широко распахнутых
И дорогих ворот, я буду стоять прямо внутри.
Это так мягко и тепло
За этими изгородями,
Никаких жестких краев,
Никаких жестких краев,
Есть сад,
Исчезающий, как снежинки в летнем небе,
Тает во тьме,
И вы не знаете, почему волшебный сад
Ждет без широко распахнутых ворот
И дорогих, я буду стоять только внутри.