Тексты и переводы песен /

Ulisse | 1997

Cammino in un tramonto
Di mille anni fa
Con un vento un sentimento
Che mi invade nell’anima
Un canto dolce di sirene
Mi chiama tra gli uomini e le vie
Io ti tendo le mie mani
Ma non trovo le mani tue
E l’anima mia soffre
Vuole uscire andare perché
Nessuno può capire ub porto
Ne son sa il mare che cos'è
E a casa non ritornerei
Con le nuvole sogno di andare via
Dai palazzi di vergogna
Dalle strade di ipocrisia
Amore un' isola prima o poi ti darò
Per ogni lacrima che per me verserai
Sulla tela dei sogni tuoi
Cambiera… cambiera…
Cambiera… oh cambiera…
Come un fiore dentro un muro
Vive l’anima che è in me
Cerca quello che non ha
Nuvole… alberi… noi
… io ti tendo le mie mani
Dove sono le mai tue…
Il canto dell’amore
Ni tormenta e chiede di te
Ma un animale nel mio cuore
Ha deciso la via per me
Per non tornare piu
Cambiera… cambiera… cambiera…
Cambiera… oh cambiera.;
Come un fiore dentro un muro
Vive l’anima che è in me
Cerca quello che non ha
Nuvole… alberi… cambiera… cambiera…

Перевод песни

Я иду в закат
Тысячу лет назад
С ветром чувство
Что вторгается в мою душу
Сладкое пение русалок
Зовет меня между людьми и путями
Я протягиваю тебе руки
Но я не могу найти ваши руки
И душа моя страдает
Хочет выйти, потому что
Никто не может понять ub порт
Ne son знает море, что это
И домой я бы не вернулся
С облаками мечтаю уйти
Из дворцов стыда
С улиц лицемерия
Любовь остров рано или поздно я дам вам
За каждую слезу, которую ты прольешь для меня
На холсте вашей мечты
Меняйся... меняйся…
Переменится ... о переменится…
Как цветок в стене
Живет душа, которая во мне
Ищите то, что не имеет
Облака ... деревья ... мы
... я протягиваю тебе руки
Где твои…
Песня любви
Ни мучает и просит о тебе
Но животное в моем сердце
Он решил путь для меня
Чтобы больше не возвращаться
Переменится... переменится... переменится ... …
Она изменится ... О, она изменится.;
Как цветок в стене
Живет душа, которая во мне
Ищите то, что не имеет
Облака ... деревья ... изменится... изменится…