Тексты и переводы песен /

Panda | 1989

He lives all alone but the bamboo forest knows him
Now his land is taken by man he’s got nowhere left to go
When he used to roam through all of China’s mountains
It was his home--the only place he knows
He was born on the mountain’s Eastern side
Where the sun brings the morning to the sky
In the snow the human hunters hide
A shot is heard but no one hears him cry
Oh Panda Bear--my gentle friend
I don’t want to say goodby
Oh Panda Bear--when will the killing end
When will we see the light?
He can feel the night, the last sunset is in his eyes
They will carry him away, take his beauty for their prize
Ah, but hunger would have come when the bamboo forest died
Oh Panda Bear--you can’t seem to win
No matter how hard you try
Oh Panda Bear--my gentle friend
I don’t want to say goodbye
Now his body lies on the mountain’s Western side
He was sold to a man whose money has no pride
Shining fur traded for gold but the price is too high
His kind is almost gone He wants to survive
He was born on the mountain’s Eastern side
Where the sun brings the morning to the sky
If we will try to share that morning light
We will find that we all have the right to life
Oh Panda Bear--my gentle friend
I don’t want to say goodbye
Oh Panda Bear--when will the killing end
When will we get it right?
Panda

Перевод песни

Он живет в полном одиночестве, но бамбуковый лес знает его,
Теперь его земля занята человеком, ему некуда идти,
Когда он бродил по всем китайским горам,
Это был его дом-единственное место, которое он знает.
Он родился на восточной стороне горы,
Где солнце приносит утро в небо,
В снегу прячутся охотники-люди.
Слышен выстрел, но никто не слышит его слез.
О, Панда, мой милый друг.
Я не хочу прощаться.
О, Панда, когда закончится убийство?
Когда мы увидим свет?
Он может почувствовать ночь, Последний закат в его глазах,
Они унесут его прочь, заберут его красоту за свой приз.
Ах, но голод пришел бы, когда бы умер бамбуковый лес.
О, Панда, ты не можешь победить.
Не важно, как сильно ты стараешься.
О, Панда, мой милый друг.
Я не хочу прощаться.
Теперь его тело лежит на западной стороне горы.
Он был продан человеку, чьи деньги не имеют гордости,
Сияющий мех торговал золотом, но цена слишком высока,
Его вид почти ушел, он хочет выжить.
Он родился на восточной стороне горы,
Где солнце приносит утро в небо,
Если мы попытаемся разделить этот утренний свет,
Мы обнаружим, что у всех нас есть право на жизнь.
О, Панда, мой милый друг.
Я не хочу прощаться.
О, Панда, когда закончится убийство?
Когда мы все исправим?
Панда!