Тексты и переводы песен /

Day In The Sun | 1995

Everybody knows a little bit of something
Everybody’s got the time to make it last
Even if tomorrow’s looking like a day dream
It ain’t enough to slowly watch it pass
Oh yeah
'Cause you will have your day in the sun
You will have your day in the sun
Your day will come
Your day will come
Now your life is moving in a strong direction
And your eyes are getting clearer by the day
You ain’t an angel but I know you ain’t no felon
And it’s good to see you getting on your way
And I say
That you will have your day in the sun
You will have your day in the sun
And when your road is finally run
Your day will come
Your day will come
Now speak up loud above this crowd
So I can hear your story
Tell me all about the road
Of your misguided glory
So now I’m gonna speak to you in just a whisper
And I’ll try to show you all the world in just one glance
Even though tomorrow seems like such a long time
Come down and give yourself another chance
Oh yeah
'Cause you will have your day in the sun
You will have your day in the sun
You will have your day in the sun
You will have your day in the sun
Your day will come
Your day will come
Your day will come
I know your day will come
It’s gonna come

Перевод песни

Все знают немного чего-то,
У каждого есть время, чтобы это продлилось,
Даже если завтрашний день похож на дневной сон.
Этого недостаточно, чтобы медленно смотреть, как это проходит.
О, да!
Потому что у тебя будет день на солнце,
У тебя будет день на солнце,
Твой день придет.
Твой день настанет.
Теперь твоя жизнь движется в сильном направлении,
И твои глаза становятся яснее с каждым днем,
Ты не ангел, но я знаю, что ты не преступник,
И приятно видеть, как ты идешь своим путем.
И я говорю,
Что у тебя будет день на солнце,
У тебя будет день на солнце.
И когда твоя дорога наконец-то закончится.
Твой день настанет.
Твой день настанет.
Теперь говори громче над этой толпой.
Так что я слышу твою историю.
Расскажи мне все о дороге
Твоей заблудшей славы.
Так что сейчас я буду говорить с тобой шепотом,
И я попытаюсь показать тебе весь мир одним взглядом,
Хотя завтрашний день кажется таким долгим.
Спустись и дай себе еще один шанс.
О, да!
Потому что у тебя будет день на солнце,
У тебя будет день на солнце,
У тебя будет день на солнце,
У тебя будет день на солнце,
Твой день придет.
Твой день настанет.
Твой день настанет.
Я знаю, твой день настанет,
Он настанет.