Тексты и переводы песен /

House With No Doors | 2008

I was there in my trailer
Down at the job site
The day that this stranger walked in
His face looked so sad, and he carried a set of blueprints
And as I unrolled them, the first thing I noticed
Was there were no doors in the plans
He said if you build this for me
Then when she comes back
She’ll never be able to leave me again
I said if I did
And she ever came back
Friend, tell me how would she get in
It would just be a prison that I locked you in
If you couldn’t leave
You’d never know if there was someone to love you
The way that she didn’t before
There’s two things that I know for sure
It’s that you can’t make a woman feel something she don’t
And you can’t build a house with no doors
O’while he was quiet, I could tell he was thinking
I thought I just ruined his day
I just couldn’t bear to see this man’s last hope slip away
So I thought real fast, and I started talking
Said Buddy we tried this before
And if there ain’t one, she’ll make one
Either way she’ll run
And leave you a house with a hole for a door
I said if I did
And she ever came back
Friend, tell me how would she get in
It would just be a prison that I locked you in
If you couldn’t leave
You’d never know if there was someone to love you
The way that she didn’t before
There’s two things that I know for sure
It’s that you can’t make a woman feel something she don’t
And you can’t build a house with no doors
No, you can’t make a woman feel something she don’t
And you can’t build a house with no doors

Перевод песни

Я был там, в своем трейлере,
На месте работы
В тот день, когда этот незнакомец вошел в
Его лицо, выглядел таким грустным, и у него был набор чертежей,
И когда я развернул их, первое, что я заметил.
Не было ли в планах никаких дверей?
Он сказал, Если ты построишь это для меня.
Потом, когда она вернется.
Она никогда не сможет бросить меня снова,
Я сказал, Если я это сделаю,
И она когда-нибудь вернется.
Друг, скажи мне, как бы она вошла?
Это была бы просто тюрьма, в которой я запер тебя.
Если бы ты не мог уйти,
Ты бы никогда не узнал, есть ли кто-то, кто любил бы тебя
Так, как она не любила раньше.
Есть две вещи, которые я знаю наверняка,
Это то, что ты не можешь заставить женщину чувствовать то, чего она не
Чувствует, и ты не можешь построить дом без дверей,
Пока он был тихим, я мог сказать, что он думал,
Что я думал, что просто разрушил его день.
Я просто не мог вынести, что последняя надежда этого человека ускользает.
Так что я быстро подумал и начал говорить.
Сказал приятель, мы уже пробовали.
И если его не будет, она его сделает.
В любом случае, она убежит
И оставит тебе дом с дырой в двери.
Я сказал, что если я это сделаю,
Она когда-нибудь вернется.
Друг, скажи мне, как бы она вошла?
Это была бы просто тюрьма, в которой я запер тебя.
Если бы ты не мог уйти,
Ты бы никогда не узнал, есть ли кто-то, кто любил бы тебя
Так, как она не любила раньше.
Есть две вещи, которые я знаю наверняка,
Это то, что ты не можешь заставить женщину чувствовать то, чего она не
Чувствует, и ты не можешь построить дом без дверей,
Нет, ты не можешь заставить женщину чувствовать то, чего она не
Чувствует, и ты не можешь построить дом без дверей.