Тексты и переводы песен /

Malediction | 2001

I am walking in the last rays of the setting sun
Whistling a hangman’s tune with head held high swinging my gun
I say this little boy is angry, i say this little boy is mad!
This little boy comes to destroy, stone-eyed, cold-faced in swathes of
vengeance clad
And the black cock crows. and a dead wind blows
In my wake are seven men who tried to steal my soul
In my belly six wild wolves curse and howl from their foul hole
I say no earthly will may stop me, i say no earthly will may try
No earthly will may halt the spill of blood from wounds and tears from craving
eyes
And the black cock crows. and a dead wind blows
Below me burn the city lights like fires of pearls and jewels
I’m climbling down the city walls, unseen, unfussed — the sentries must be fools
I say all pleasantries are over, i say all pleasantries are past
My enemies, you pimps and thieves, prepare to meet your nemesis at last
And the black cock crows. and the dead wind blows

Перевод песни

Я иду в последних лучах заходящего солнца,
Насвистывая мелодию палача с высоко поднятой головой, размахивая пистолетом,
Я говорю, что этот маленький мальчик зол, я говорю, что этот маленький мальчик зол!
Этот маленький мальчик приходит, чтобы уничтожить, с каменными глазами, с холодным лицом в
местах мести одетый
И черный петух ворон. и мертвый ветер дует
На моем пути семь человек, которые пытались украсть мою душу
В моем животе, шесть диких волков проклинают и воют из их грязной дыры.
Я говорю: нет, земная воля может остановить меня, я говорю, нет, земная воля может попытаться,
Нет, земная воля может остановить разлив крови от ран и слез от жажды
глаз.
И черный петух ворон, и мертвый ветер дует
Подо мной, сжигая огни города, как огни жемчуга и драгоценностей,
Я взбираюсь вниз по городским стенам, невидимый, неуправляемый-часовые, должно быть, глупцы —
Я говорю, что все любезности позади, я говорю, что все любезности позади
Моих врагов, вы сутенеры и воры, приготовьтесь наконец встретиться со своим заклятым
Врагом и воронами черного петуха, и дует мертвый ветер.